影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 丑女贝蒂 > 丑女贝蒂第一季 >  第5篇

丑女贝蒂第一季05

所属教程:丑女贝蒂第一季

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e05.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[33:06.51]是的 他…他就在这儿
[33:08.65]l'm gonna kill him. l knew this would happen. 我要杀了他 我就知道会这样
[33:12.22]The fashion world is no place for a boy his age! 时尚界不是他这个年纪的男孩该待的地方
[33:14.62]He said he has to do more work for his paper. 嗯 他说他还得为他的论文再做些调查
[33:17.02]Wake up, Betty! There is no paper! 醒醒吧 Betty
[33:19.26]- What? - Yeah, he made the whole thing up 根本就没有什么论文
[33:19.53]什么?
[33:21.73]so he could just ditch school and spend time in your world. 是的 整件事都是他编出来的 这样他就可以逃学
[33:23.09]可以去你的时尚圈子见识一下
[33:25.03]Well, l didn't know. 是嘛 我不知道
[33:26.70]l don't know how to deal with it. Don't know what to do with him. 我甚至不知道该怎么处理
[33:27.69]我…我真的不知道该拿这孩子怎么办
[33:29.90]You tell him that he is in big trouble when he gets home. 你告诉他 等他回家 他有大麻烦了
[33:37.01]- So you're ditching. - lt's not a big deal. 这么说… 你是逃学来的吗?
[33:40.68]l'm missing PE and Art. We're sketching fruit! 这不算什么大事 我的体育和美术都不及格
[33:42.51]老师总让我们画水果的素描
[33:44.08]That's not the point. Justin, this place that you think is so glamorous, 这不是问题所在
[33:45.78]Justin 你认为极具魅力的这个地方…
[33:48.92]it's not all it's cracked up to be. 完全不是你想象的样子
[33:51.29]lt's people deceiving each other and hiding things 在这里 人们互相欺骗…隐瞒事情
[33:55.29]and all kinds of stuff that's not good for a kid to be around. 而所有这些都不适合一个孩子接触
[33:59.57]Someday, maybe you'll end up working in a place like this. 也许有一天你也会在这样的一个地方工作
[34:02.60]But you're not gonna get very far in life by lying. 但是说谎不会令你 在人生的道路上走得很远
[34:07.07]That is not who we are. 我们不是那样的人
[34:11.91]Showtime. 该上场了
[34:17.32]Stay here and don't move. 呆在这里 别走开
[34:24.12]Shall l ask questions, or do you wanna just tell me what you know? 是要我来问呢
[34:25.46]还是你们自己说出你们所知道的情况?
[34:28.26]Well. 周二晚上我们都参加了聚会
[34:29.73]We were all at The Rack on Tuesday night, and we just realized
[34:31.79]而且我们刚刚意识到 我们都看到了同样的事情
[34:34.27]that we all saw the same thing.
[34:36.34]Someone talking to Carlo Medina from lsabella. 有人跟“Isabella”杂志 的Carlo Medina谈过话
[34:39.61]Now, as much as it hurts us to rat out our friend, 虽然出卖朋友我们也很痛心
[34:43.51]we have to tell you. . . 但是我们不得不告诉您
[34:45.34]- lt was Fat Carol. - l saw her too. 是肥Carol
[34:47.44]我也看到了 是肥Carol泄漏了创意
[34:48.98]Fat Carol leaked the spread.
[34:53.69]Betty? Betty?
[34:56.19]ls that what you saw? 你也看到了吗?
[35:05.63]No. 不
[35:07.93]lt was me. 是我
[35:09.00](gasping)
[35:13.77]l told Carlo everything. 是我告诉Carlo所有的创意
[35:29.99]You can go. 你们可以出去了
[35:32.79]What? 什么?! 难道你不炒掉她吗?
[35:34.53]- Aren't you going to fire her? - lf l fire her, Amanda,
[35:37.56]l'd have to fire all of you. You're not the only one with informants. 如果我炒了她 Amanda 那么我就得炒了你们三个
[35:39.76]你不是唯一的一个泄密者
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思嘉兴市龙吟花苑(港城路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐