VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > as it is >  内容

VOA慢速英语:脱欧之后,伦敦企业移居他国

所属教程:as it is

浏览:

2016年07月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20160722d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

London's Businesses Look to Move after Brexit
Ten London start-up businesses have made inquiries about moving to Berlin since Britain voted to leave the European Union.
自从英国投票脱欧后,伦敦新企业提出移居到柏林的要求。
The business development group Berlin Partner made the announcement Monday.
柏林商会本周一发表声明。
Each of the new businesses have between 10 and 18 employees.
每一个新的商户都有10到18名员工。
These small businesses are concerned about issues such as the cost of commercial property, the labor market, and the availability of accommodations.
这些小的商户的关心点在于商业财产的花费,劳力市场和住宿。
Berlin Partner Director Stefan Franzke spoke at a news conference. He said that financial technology companies, known as fintechs, have shown the most interest in moving to Berlin from London.
柏林商会主管斯蒂芬在会议上说:金融科技公司在移居柏林的问题上表示出最大的兴趣。
Along with other European cities, Berlin wants to attract companies in London's fintech industry. The German capital says it is an affordable and resourceful substitute to other cities.
和其它欧洲国家一样,柏林希望吸引在伦敦的金融科技企业。德国首都表明和其他国家相比,柏林是最值得和资源最丰富的。
Berlin's Senator for Economics, Technology and Research, Cornelia Yzer, has sent hundreds of letters to British firms. She also has travelled to a conference called London Fintech Week. Yzer wanted to encourage start-up leaders to move their businesses to Berlin.
德国经济技术研究会参议院科妮莉亚已经向英国的企业发出百封邀请信。她也参加了伦敦科技金融周会议。科妮莉亚想要鼓励新公司的领导把他们的商业移居到柏林。
Other companies, such as Berlin Partner, are also attempting to get start-ups to move to Germany from London. Berlin Partner has launched a website in English that has information about how to set up a business. The company is also going to open an office in London in October to try to woo more companies.
其他公司,比如柏林商会也想把新公司从伦敦移居到德国。柏林商会商会已经注册了英文网站,网站上面有告知如何在德开设公司。该公司已经准备在10月份在伦敦开设办公司去尝试吸引更多公司。
A report by the accounting company Ernst and Young said Berlin attracted more than $2 billion in investment capital for start-up businesses in 2014. That is more than London in the same year.
安永会计事务所说:柏林在2014年吸引了超过20 亿美元的投资资金。高于英国同期。
Franzke said that the cost of living, skilled workers and the widespread use of English give start-up businesses a reason to come to Berlin.
弗兰克说居住开销,技术工人和大范围使用英文给新企业提供了移居柏林的理由。
The German capital has about 100 fintech start-ups. These include German mobile financial services firm Number26.
德国首都已经拥有大约100家新成立的科技金融公司。这些包括德国Number26移动金融服务公司
Franzke said he expected Berlin also to get inquiries from foreign start-ups that were interested in London, but are now considering other countries.
弗兰克说:他希望柏林能够从国外对伦敦感兴趣的新企业得到需求,但是也考虑其他国家。
The competition among cities that want fintech companies will be tough. Franzke says he considers Amsterdam to be Berlin’s biggest competitor. The Dutch city used to be home to a number of global banks and has fast data connections.
在想要得到金融科技公司的国家质检紧张很难。弗兰克说:他认为阿姆斯特丹成为柏林最大的竞争者。荷兰以环球银行知名并且拥有快速数据链接。
I’m Mehrnoush Karimian-Ainsworth.
梅拉报道。
 
 

 
Ten London start-up businesses have made inquiries about moving to Berlin since Britain voted to leave the European Union.
The business development group Berlin Partner made the announcement Monday.
Each of the new businesses have between 10 and 18 employees.
These small businesses are concerned about issues such as the cost of commercial property, the labor market, and the availability of accommodations.
Berlin Partner Director Stefan Franzke spoke at a news conference. He said that financial technology companies, known as fintechs, have shown the most interest in moving to Berlin from London.
Along with other European cities, Berlin wants to attract companies in London's fintech industry. The German capital says it is an affordable and resourceful substitute to other cities.
Berlin's Senator for Economics, Technology and Research, Cornelia Yzer, has sent hundreds of letters to British firms. She also has travelled to a conference called London Fintech Week. Yzer wanted to encourage start-up leaders to move their businesses to Berlin.
Other companies, such as Berlin Partner, are also attempting to get start-ups to move to Germany from London. Berlin Partner has launched a website in English that has information about how to set up a business. The company is also going to open an office in London in October to try to woo more companies.
A report by the accounting company Ernst and Young said Berlin attracted more than $2 billion in investment capital for start-up businesses in 2014. That is more than London in the same year.
Franzke said that the cost of living, skilled workers and the widespread use of English give start-up businesses a reason to come to Berlin.
The German capital has about 100 fintech start-ups. These include German mobile financial services firm Number26.
Franzke said he expected Berlin also to get inquiries from foreign start-ups that were interested in London, but are now considering other countries.
The competition among cities that want fintech companies will be tough. Franzke says he considers Amsterdam to be Berlin’s biggest competitor. The Dutch city used to be home to a number of global banks and has fast data connections.
I’m Mehrnoush Karimian-Ainsworth.
_______________________________________________________
Words in This Story
start-up – n. a new business
inquiries – n. a request for information : an official effort to collect and examine information about something
accommodation – n. a place where people can live, stay, or work
affordable – v. to be able to pay for (something)
encourage – v. to make (something) more appealing or more likely to happen
woo – v. to try to attract (someone, such as a customer, voter, worker, etc.) : to attempt to persuade (someone) to buy something from you, vote for you, work for you, etc.
We want to hear from you. Write to us in the Comments Section.
 
 
下载本课mp3 查看全部《as it is》
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思遂宁市南城金座(金宸街)英语学习交流群