英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 英语口语练习小对话 >  第475篇

英语口语练习小对话 第493期:才离龙潭,又入虎穴

所属教程:英语口语练习小对话

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/493.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject:I’v just jumped out of the frying pan intothe fire.

  迷你对话

  A: I have just jump out of the frying pan into thefire.

  我是跳出了油锅又掉进了火坑。

  B: You cannot escape. There is something you haveto do.

  你是没法逃避的,有的事情你必须去做。

  地道表达

  jump out of the frying pan into the fire

  1. 解词释义

  Frying是“油煎,油炸”的意思,frying pan是指“煎东西的平底锅”。Jump out the frying pan into the fire字面意思是“跳出了煎东西的平底锅有掉进了火坑”,用来比喻“从一困境中走出来,有坠入另外一个更糟糕的困境”,其英文解释为:to go from a bad situation to an even worse one。这个习惯用语最早出现在十六世纪早期的一名英国作家的笔下,他写的是放在平底锅用油煎的活蹦乱跳鱼跳出了煎锅却又掉进了熊熊炉火中。和中文中的谚语“才离龙潭,又入虎穴”意思相同。还可以翻译为:才脱小难,又遭大难。

  2. 拓展例句

  Many kids who run away from unhappy homes discover they've jumped out of the fryingpan and into the fire.

  从不幸福家庭逃脱的许多孩子发现他们是跳出了油锅又掉进了火坑。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市省直玉成小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐