英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

牛津热词:双重否定

所属教程:新词热词

浏览:

2018年07月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
上周二,在赫尔辛基举行的记者招待会上,唐纳德·特朗普因为有关2016年俄国干涉美国大选一事站在普京一边斥责美国情报机构,为此招致来自四面八方的质疑和愤怒。“I don’t see any reason why it would be Russia(我看不出为什么会是俄罗斯)”,特朗普就此干涉事件评论道。

经过一天的谴责后,特朗普撤回了他的评论,并将带来“叛徒”称谓的声明说是双重否定。“我应该用到wouldn't一词,而不是would。这句话应该是:I don’t see why I wouldn’t 或 why it wouldn’t be Russia…这种双重否定”。
牛津热词:双重否定

双重否定(double negative),让我们解锁一下小学时代的记忆,这是一种语法结构,用两种否定元素制造肯定的陈述。就我所理解的,I don’t see why it wouldn’t be Russia有种肯定的力量,就如特朗普意在宣称的那样,表示就是俄罗斯。

啧啧,标准英语通常不怎么用双重否定,假设两个否定在逻辑上会互相抵消,例如I don’t want none,在技术上可以理解为I want some。

语言不是形式逻辑,大量的英语方言使用双重否定来方便理解。这在古英语和中古英语时代是完全符合语法的,双重否定使得文学基调很优雅,例如在《贝奥武夫与坎特伯雷故事集》(Beowulf and The Canterbury Tales)中。

即使莎士比亚也曾使用双重否定,但就在他的时代,逻辑性的语法学家们已经开始对双重否定说不了。

另外,双重否定有着很大程度的修辞效果,例如It’s not that I’m unconcerned(这并非我不关心的)。但是,无论是推特用户还是语言学家都不会不出来劝告,不要使用这样的双重否定。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市云会里金雅园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐