英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

教育部明确6种“学术不端”情形

所属教程:新词热词

浏览:

2016年07月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
教育部19日发布《高等学校预防与处理学术不端行为办法》,自2016年9月1日起施行。《办法》是教育部第一次以部门规章的形式对高等学校预防与处理学术不端行为做出规定。

教育部明确6种“学术不端”情形

图片来源于网络

请看相关报道:

Researchers at institutions of higher education who commit "academic misconduct" will receive punishments ranging from notices of criticism circulated on campus to being fired, according to a series of regulations released by the Ministry of Education on Tuesday.

根据教育部19日发布的一系列规定,有学术不端行为的高等教育机构研究人员将受到校内通报批评或者开除的处罚。

“学术不端”(academic misconduct)的一般性界定为:高等学校及其教学科研人员、管理人员和学生,在科学研究及相关活动中发生的违反公认的学术准则、违背学术诚信的行为。

《办法》中明确的六种“学术不端”情形包括:剽窃、抄袭、侵占他人学术成果(plagiarism),篡改他人研究成果(fabrication or alteration of research results),伪造数据或捏造事实(data falsification),不当署名(inappropriate authorship),提供虚假学术信息(providing false or misleading information),买卖或代写论文(academic paper selling or ghostwriting)等。同时授权高等学校可以结合学校实际,自行规定六类之外的学术不端情形。

《办法》规定,高等学校依职权和规定程序,结合学术不端行为性质和情节轻重,可对责任人给予辞退(解聘)或撤职、开除等处理。高等学校对学术不端行为推诿塞责、隐瞒包庇、查处不力的,主管部门学风建设委员会可直接组织查处,造成恶劣影响的,应追究学校相关领导的责任。

2014年,教育部曾经出台《关于建立健全高校师德建设长效机制的意见》,专门为高校教师的师德行为列出“红七条”,包括学术不端(academic misconduct)、影响教学的兼职、收礼(having part-time jobs off campus that affect teaching duties on campus)、对学生实施性骚扰(sexually harassing students)或与学生发生不正当关系(having improper relationships with students)等。违犯“红七条”的高校教师依据情节严重程度不同将面临警告、记过处分(demerit on employment records)、降职(demotion)、停职(suspension)、开除(termination of contract)甚至被移交公安或司法机关(being handed over to public security or judicial authorities)的处罚。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思湛江市军警雅苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐