英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

令英语语言更加简单的拼写变化

所属教程:新词热词

浏览:

2015年06月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
11 Spelling Changes That Would Make The English Language WAY Easier

The English language is a weird and wonderful beast. Growing up speaking it as a first language can be hard, but imagine what it's like to try and learn it.

The Oxford Dictionary, bless 'em, have come up with a list of 11 spelling changes that'd make ours - and everyone else's - lives easier.

"Over the centuries, advocates of language reformers have offered solutions to the quagmire that is English spelling," the boffins wrote on their blog. "However, only a handful of these alternate spellings ever really caught on."

But don't get too excited just yet; the team adds an editorial note saying the spellings are "best avoided unless your style guide prefers them".

1. doughnut to donut

In American English, the spelling donut is already pretty popular, although it has not yet quite caught on in the rest of the world. But if you do love these delightful treats, it’s hard to imagine why you wouldn’t want to take the -ugh- out of them!

2. through to thru

Another strike at the confusion of ough, the change of through to thru is another example that has seen somewhat limited success in American English. Although the spelling is usually informal, it is commonly seen in the term drive-thru.

3. though to tho

Like through, though offers another confusing take on ough. Along with shifting to tho, we might also consider changing although to altho.

4. night to nite

The -gh- lurking in words like night, fright, and blight is another example of an area of English ripe for spelling reform. The alternate spelling nite offers some relief from the -gh- difficulty.

5. borough to boro

Back to the trouble of the -ough, another word that could use a makeover is borough. In North America, you may see boro in locations like highway signs or other places with text limitations, but you’re still likely to still see borough almost everywhere else. This is particularly true in British English, where borough is pronounced with an ‘uh’ sound, rather than an ‘oh’ sound.

6. rhyme to rime

Poetry and music lovers know how much trouble this word can cause. With y taking the role of a vowel and h making a ghostly appearance, the word rhyme would be greatly improved by the alternate spelling rime.In fact, rime was the original spelling of the word, changed in the 17th century by association with the Latin word rhythmus.

7. photo(graph) to foto(graf)

You could add dozens of other words to this entry: phantom, phalanx, telephone, phonetics, phase, not to mention many more. The double trouble with photograph, which includes two ‘f’ sounds that are curiously represented by ‘ph’, is due to the word’s shameless reference to the Greek letter ϕ (‘phi’). Still think that the change looks silly? Look no further than fantasy, which had the alternate spelling phantasy from the 16th to the 19th century, before ‘f’ triumped over ‘ϕ’.

8. friend to frend

We could solve at least one ‘i before e’ case here by shifting friend to frend. This spelling reform actually saw limited success in Australia several decades ago thanks to British/Australian linguist Harry Lindgren. Lindgren proposed changing all words pronounced with the ‘short e’ sound to be spelled with simply an ‘e’. As such, the words friend, head, guess, and said would become frend, hed, gess, and sed.

9. bureaucrat to burocrat

No one likes bureaucracy, anyway, so why not fiddle with the spelling of the word? The triple vowel in the middle has been throwing spellers for a loop ever since English borrowed the word from French. Let’s just cut out the complicated vowels, substitute an ‘o’, and call it a day.

10. doubt to dout

You may well have wondered why that silent ‘b’ in these words was there to begin with. It turns out that the ‘b’ was added to words like doubt and debt as a way to draw attention to the words’ Latin origins (debitum, ‘something owed’, and dubitare, ‘hesitate’, respectively).

11. island to iland

If you’re not frustrated with the word island, then you should be. The pesky ‘s’ at the start of the word was in fact a change in spelling made in the 16th century due to association with the unrelated word isle. Yes, you read that correctly; island and isle are etymologically unrelated. So let’s admit that to ourselves and go back to iland.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宿州市泗州名城(清水湾路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐