英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2283篇

碧昂斯的女儿打破姐姐布鲁·艾薇的记录,成为进入Hot 100排行榜的最年轻女艺人

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Sibling rivalry often makes for great pop dynasties. Michael and Janet. Beyoncé and Solange. Blue and Rumi.
兄弟姐妹之间的竞争常常造就伟大的流行王朝。迈克尔和珍妮特、beyoncise和Solange、布鲁和鲁米。

Okay, that last pair can't even drive yet, and one of them hasn't even entered middle school, but the seeds have been planted. The gardener: their mother — and, really, the mother — Beyoncé, whose song "Protector," featuring Rumi, has entered the Billboard Hot 100, making Blue Ivy's baby sister the youngest female artist to make the chart in history. A record previously held by Blue herself.
好吧,最后一对还不会开车,其中一个还没上中学,但种子已经种下了。园丁:他们的母亲——真正的母亲——碧昂斯,她与鲁米合作的歌曲《保护者》进入了公告牌百强单曲榜,让布鲁·艾薇的小妹妹成为历史上最年轻的上榜女艺人。这是此前由布鲁自己保持的纪录。

Blue Ivy, 12, first broke the record in 2019 after appearing on "Brown Skin Girl," off the Beyoncé-helmed soundtrack album The Lion King: The Gift, which peaked at No. 76 on the Hot 100 when Blue was just 7 years old. The overachiever was also credited with contributing lyrics and vocals to the track.
12岁的布鲁·艾薇在2019年首次打破纪录,此前她参加了碧昂斯的原声专辑the Lion King: the Gift中的《Brown Skin Girl》,当时布鲁只有7岁,在Hot 100单曲榜上排名第76位。这位优等生还为这首歌贡献了歌词和人声。

"Protector" debuted this week at No. 42, with Rumi at a ripe 6 years and 9 months, just as Cowboy Carter topped Billboard's Country Albums chart and the Billboard 200. Sir Carter's twin kicks off the song by asking Mama Bey, "Mom, can I hear the lullaby, please?"
《保护者》本周首次亮相,排名第42位,鲁米的专辑已经成熟6岁零9个月了,而《牛仔卡特》则荣登Billboard乡村专辑排行榜和Billboard 200单曲榜榜首。卡特爵士的双胞胎兄弟在歌曲开始时问妈妈贝伊:“妈妈,我能听听这首摇篮曲吗?”

Still, the record for youngest person to chart on the Billboard Hot 100 still belongs to French chanteur Jordy Lemoine, who was only this many — 4 years — old when his bop "Dur dur d'être bébé!" ("It's Hard to Be a Baby") peaked at No. 58 in 1993.
尽管如此,在公告牌百强单曲榜上最年轻的人的记录仍然属于法国歌手乔迪·勒莫纳,他在4岁多的时候演唱了他的流行歌曲“Dur dur d'être bébé!”(《当个婴儿很难》)在1993年达到顶峰,排在第58位。

Of course, Blue Ivy is a veteran at recording at this point, having been featured on Beyoncé's "Blue," off her 2013 self-titled album, when she was 1. Meanwhile, just two days after her birth, dad Jay-Z featured her on his 2012 track "Glory," making his eldest the youngest person to appear on any Billboard chart (it didn't make the Hot 100 but entered the Rap Songs and R&B/Hip-Hop Songs charts).
当然,布鲁·艾薇在这一点上是一位资深的录音专家,2013年,她1岁时就被碧昂斯收录在同名专辑中的《蓝色》中。与此同时,在她出生两天后,父亲Jay-Z在他2012年的歌曲《Glory》中收录了她,使他的长女成为登上公告牌排行榜最年轻的人(这首歌没有进入Hot 100,但进入了说唱歌曲和R&B/Hip-Hop歌曲排行榜)。

But the Sisters Carter better watch their backs, 'cause Hazel Monét is coming for them. Victoria Monét's daughter, at 2, became the youngest person nominated for a Grammy for her vocal contributions to mom's "Hollywood," off her acclaimed 2023 album, Jaguar II.
但卡特姐妹最好小心点,因为黑兹尔·蒙萨梅特要来找她们了。维多利亚·蒙塔姆2岁的女儿因在她广受好评的2023年专辑《捷豹II》中为母亲的《好莱坞》献声而成为最年轻的格莱美奖提名者。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思株洲市湘苑小区(贺嘉路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐