英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2144篇

贝瑟妮·弗兰克尔说,她在“疯狂”的纽约拳打脚踢风潮中被随机攻击,然后删除了她的评论

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Bethenny Frankel says she was randomly attacked a few months ago in New York City. Her revelation came amid a slew of similar disturbing acts of violence shared by other women in Manhattan this week.
贝瑟妮·弗兰克尔说她几个月前在纽约被随机袭击了。本周,曼哈顿的其他女性也发生了一系列类似的令人不安的暴力行为。

On Wednesday, the former Real Housewives of New York star left the comment in a TikTok video posted by a fashion student who said that she was walking home when a random man punched her.
周三,这位前《纽约的真实主妇》明星在一名时尚专业学生发布的TikTok视频中留下了这条评论,该视频称她在回家的路上被一个随机的男人打了一拳。

"This is insane [because] this happened to me a few months ago but I was embarrassed to say," Frankel, 53, wrote in the comments section. "I was on the UWS [Upper West Side]. Insane. I was taking video of a bakery."
53岁的弗兰克尔在评论区写道:“这太疯狂了,因为这件事几个月前就发生在我身上,但我不好意思说出来。”“我在UWS(上西区)。疯了。我正在拍摄一家面包店的视频。”

Frankel's comment was later deleted. Page Six took a screenshot of the comment before it was removed from TikTok.
弗兰克尔的评论后来被删除了。在这条评论从TikTok上删除之前,Page Six对其进行了截图。

PEOPLE has reached out to Frankel's reps regarding her now-deleted response.
《人物》杂志已经联系了弗兰克尔的代表,就她现已被删除的回复进行了回应。

Other New York women have posted about similar attacks on social media in recent days. It was not known if the attacks were related, a police spokesperson told USA Today Wednesday.
最近几天,其他纽约女性也在社交媒体上发布了类似的攻击事件。警方发言人周三告诉《今日美国》,目前尚不清楚这两起袭击是否相关。

On Wednesday night, the New York Police Department arrested a man they said was involved in at least one of the attacks.
周三晚上,纽约警察局逮捕了一名男子,称他至少参与了其中一起袭击事件。

"The NYPD is aware of a viral video circulating on social media depicting a woman who was randomly assaulted in an unprovoked attack," the NYPD posted on their official X, formerly Twitter, account. "The individual has been arrested and charged and is a criminal recidivist with an extensive criminal record."
“纽约警察局注意到社交媒体上流传的一段视频,视频中一名女子在无端袭击中被随机袭击,”纽约警察局在其官方账户X(以前的Twitter)上发帖称。“此人已被逮捕并受到指控,是一名有大量犯罪记录的惯犯。”

"Your NYPD detectives were able to identify the man after he was previously arrested for similar attacks, only to be released back onto our streets. This incident will be his third arrest in the past six months," the post continued. "Your officers will continue to remain resilient in their efforts to stop violent criminals, ensuring the safety of our communities."
“你们纽约警局的探员在他之前因类似的袭击被捕后认出了这个人,他后来又被放回到了我们的街道上。这将是他在过去六个月里第三次被捕。”“你们的警察将继续保持弹性,努力阻止暴力罪犯,确保我们社区的安全。”

Frankel herself was not in New York City when many of the women's stories were posted; she has been in Australia for the last couple weeks on a speaking tour where she traveled with her daughter, Bryn.
这些女性的故事发表时,弗兰克尔本人并不在纽约;过去几周,她一直在澳大利亚与女儿布林(Bryn)一起进行巡回演讲。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思阜阳市火车站安置区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐