英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2105篇

《解密:耐德的学校生存法则》明星在《安静的片场》后回应德雷克·贝尔的争议:“我们搞砸了”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Ned’s Declassified School Survival Guide actors are addressing a controversy they inadvertently generated earlier this week.
本周早些时候,《解密:耐德的学校生存法则》的演员们无意中引发了一场争议。

Former Nickelodeon stars Devon Werkheiser, Lindsey Shaw, and Daniel Curtis Lee discussed Quiet on Set: The Dark Side of Kids TV in a new episode of their podcast Ned's Declassified Podcast Survival Guide, and acknowledged their previous faux pas on TikTok that led to criticism from Drake Bell. “We were on a TikTok Live being asked to comment on the Quiet on Set documentary, which we hadn’t seen,” Werkheiser explained. “A super s--- joke came out that was referenced at Daniel and looked like I was talking about Drake, and it all overlaps. We f---ed up, I get it. We hadn’t seen the doc, and everyone was asking for our opinions on it.”
尼克儿童频道的前明星德文·沃克海泽、林赛·肖和丹尼尔·柯蒂斯·李在他们的播客《内德的解密播客生存指南》的新一集中讨论了《片场安静:儿童电视的阴暗面》,并承认他们之前在TikTok上的失态导致了德雷克·贝尔的批评。“我们在抖音直播上被要求对《安静的片场》纪录片发表评论,我们还没有看过这部纪录片,”沃克海泽解释说。“有人开了一个超级搞笑的玩笑,说的是丹尼尔,看起来像是我在说德雷克,这些都是重叠的。我们搞砸了,我懂。我们没有看过医生,每个人都在征求我们的意见。”

“There's a before watching this documentary, and there's an after," Werkheiser later said. "We were in the before while the audience was in the after, and that joke is f---ed up now.”
“看这部纪录片有之前,也有之后,”沃克海泽后来说。“我们在前戏,而观众在后戏,那个笑话现在完蛋了。”

The Investigation Discovery docuseries, which premiered March 17, addressed claims of a toxic work environment and abuse at the network during the reign of hit producer Dan Schneider in the 1990s-2010s. It also featured fellow Nickelodeon child star Bell detailing the "extensive" sexual abuse he endured in his teens by network dialogue coach Brian Peck, who was later convicted of child molestation.
《调查发现》系列纪录片于3月17日首播,讲述了上世纪90年代至2010年代当红制片人丹·施耐德执政期间,该电视台恶劣的工作环境和虐待行为。该节目还介绍了尼克儿童频道的童星贝尔,他详细讲述了自己十几岁时遭受的网络对话教练布莱恩·派克的“广泛”性侵犯,后者后来被判犯有猥亵儿童罪。

In the highly scrutinized TikTok, Werkheiser said, “Daniel, we told you never to speak about that. Get back in your hole, Daniel, and give me your holes,” joking to Lee offscreen. "Sorry, we shouldn’t joke about this. We really shouldn’t. Our set was not like that. No, it’s f---ing awful. The Drake Bell s---, that’s crazy to hear. That is f---ed. And that never came out, which is really wild. Really wild.”
在受到高度审视的TikTok上,沃克海泽说,“丹尼尔,我们告诉过你永远不要谈论这件事。回到你的洞里去,丹尼尔,把你的洞给我。”“对不起,我们不应该拿这个开玩笑。我们真的不应该。我们的布景不是那样的。不,太他妈糟糕了。德雷克·贝尔,听起来太疯狂了。那是他妈的。但一直没出来,这太疯狂了。真的。”

Bell responded to their video on social media, writing “Ned’s Declassless…this is wild…laugh it up guys…laugh it up…’Give me your h*les?!!’ Really?!”
贝尔在社交媒体上回应了他们的视频,写道:“Ned的Declassless……这太疯狂了……笑起来吧,伙计们……笑起来吧……把你们的蛋蛋给我?!!”“真的吗? !”

During Friday's podcast episode, Werkheiser said after watching Quiet on Set he understands the criticism he and his costars faced for the video. “I get it,” he said. “Now having seen the documentary, it’s so disturbing. ... Now we’ve watched it, and I get it. If I had just watched especially that third episode and then watched us joking like that, I would be like ‘Are they sociopaths? Is something wrong with them?’”
在周五的播客节目中,Werkheiser在看完《安静的片场》后表示,他理解他和他的合作伙伴们因为这段视频而受到的批评。“我明白,”他说。“现在看了这部纪录片,太令人不安了. ...现在我们都看过了,我懂了。如果我只看了第三集,然后看到我们那样开玩笑,我会想,‘他们是反社会者吗?他们有什么问题吗?’”

“You were talking to me while I was working,” Lee said. “I’m sitting there at the desk, working on audio, super multitasking, and that statement was directed to me in the extreme way that we disparage each other. My constituents were just completely upset, and they want it clear that we were not referring to that.”
“你在我工作的时候跟我说话,”李说。“我正坐在办公桌前,处理音频,超级多任务处理,这句话以一种极端的方式直接对我说,我们互相贬低。我的选民完全失望了,他们想要明确的是,我们不是在指那个。”

“Even considering touching that topic or speaking on it at all now in the mindset we were in is so irresponsible,” Shaw added. "I hate that this happened. I hate that we compounded any trauma around this situation that means so much to each of us, and I am sorry.”
肖补充说:“以我们现在的心态,甚至考虑触及这个话题或谈论这个话题都是不负责任的。”“我讨厌发生这种事。我讨厌我们在这种情况下加剧了任何创伤,这对我们每个人都意义重大,我很抱歉。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市漫步巴黎英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐