英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2003篇

奥斯卡颁奖典礼主持人艾米丽·布朗特和瑞恩·高斯林对巴本海默进行侮辱,因为她指责他在腹肌上涂了脂粉

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Emily Blunt and Ryan Gosling brought Barbenheimer to the 2024 Oscars!
Emily Blunt和Ryan Gosling将Barbenheimer带到了2024年的奥斯卡颁奖典礼上!

At Sunday's 96th Academy Awards, Blunt, 41, and Gosling, 42, appeared on stage to present a tribute montage to stunt performers — and the pair could not resist joking about their supporting roles in 2023's biggest movies, Barbie and Oppenheimer.
在周日举行的第96届奥斯卡金像奖颁奖典礼上,41岁的布朗特和42岁的高斯林出现在舞台上,为特技演员们献上了一段蒙太奇致敬,两人忍不住拿自己在2023年最火的电影《芭比》和《奥本海默》中的配角开玩笑。

"Well, bit of a frosty hello," Blunt said to Gosling as the pair took the stage together Sunday night. "Not at all - I'm just happy we can finally put this Barbenheimer rivalry behind us," Gosling said.
“嗯,有点冷淡的问候,”布朗特对高斯林说,两人在周日晚上一起登台。“一点也不——我只是很高兴我们终于能把巴本海默的竞争抛在脑后,”高斯林说。

"That's right, here's Ken and Kitty just leaving all that fodder in the dust," Blunt said. "And the way this awards season's turned out, it wasn't that much of a rivalry, so, just let it go."
布朗特说:“没错,肯和凯蒂把所有的饲料都抛在了尘土里。”“从这个颁奖季的结果来看,这并不是一场竞争,所以,随它去吧。”

"It's true, you guys are doing very well, congratulations, but I think I've figured out why they called it Barbenheimer and didn't call it Oppenbarbie," Gosling jested. "I think you guys are at the tail end of it because you were riding Barbie's coattails all summer."
“没错,你们做得很好,祝贺你们,但我想我已经知道为什么他们叫它巴本海默而不叫它奥本巴了,”高斯林开玩笑说。“我认为你们已经走到末路了,因为你们整个夏天都在搭芭比娃娃的尾巴。”

Barbie proved 2023's highest-grossing movie of the year at the box office, while Oppenheimer has seen better success at various awards shows this winter.
《芭比》成为2023年票房最高的电影,而《奥本海默》在今年冬天的各种颁奖典礼上取得了更大的成功。

"Thanks for Ken-splaining that to me, Mr. I-need-to-paint-my-abs-on-to-get-nominated - you don't see Robert Downey Jr. doing that," Blunt answered; her barb received roars of laughter from the crowd. "Robert Downey did not paint his abs on," she added, as Gosling jokingly grabbed the microphone and yelled, "You're kidding!"
布朗特回答说:“谢谢肯恩向我解释,为了获得提名,我需要画我的腹肌——你不会看到小罗伯特·唐尼这样做的。”她的冷嘲热讽引起了人群的哄堂大笑。“罗伯特·唐尼没有把腹肌涂上去,”她补充道,高斯林开玩笑地抢过麦克风,喊道:“你在开玩笑吧!”

"This is insane, Emily, this has got to stop. We have to squash this," Gosling added before the pair turned their attention toward celebrating stunt performers across the industry.
"这太疯狂了,艾米丽,不能再这样了。我们必须压制这种情况,”高斯林补充道,然后两人将注意力转向整个行业的特技演员。

Gosling and Blunt appeared to celebrate stunt performers ahead of their upcoming movie The Fall Guy, which follows Gosling as a stunt performer named Colt Seavers and Blunt as a director of a science fiction blockbuster.
高斯林和布朗特在即将上映的电影《坠落的人》前为特技演员喝彩。在这部电影中,高斯林饰演特技演员柯尔特·西弗斯,布朗特饰演科幻大片的导演。

The pair are roped together into a criminal conspiracy as they complete work on Blunt's character's movie; the film is based on the 1980s television series of the same name. The film releases May 3.
在完成布朗特所饰演角色的电影制作后,两人被卷入了一个犯罪阴谋;这部电影是根据20世纪80年代的同名电视剧改编的。该片将于5月3日上映。

"We're here to celebrate the stunt community; they've been such a crucial part of our industry since the beginning of cinema," Gosling said on stage, with Blunt calling stunt performers "the unsung heroes" of the industry.
“我们在这里庆祝特技社区;自电影诞生以来,他们一直是我们这个行业至关重要的一部分,”高斯林在舞台上说,布朗特称特技演员是这个行业的“无名英雄”。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市和信华府英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐