英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1998篇

美国演员阿尔·帕西诺在宣布获奖影片前没有公布所有10部最佳影片提名的“争议”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Al Pacino is speaking out about the unconventional way he announced the winner of the Oscars Best Picture Category.
阿尔·帕西诺谈到了他宣布奥斯卡最佳影片奖得主的非常规方式。

Pacino issued a statement saying it was not his choice to exclude a reading of the list of nominees, reported Variety and CNN. He shared the statement on Monday after announcing Oppenheimer as the winner on Sunday evening.
据《综艺》杂志和美国有线电视新闻网报道,帕西诺发表声明称,拒绝阅读提名名单并非他的选择。他在周日晚上宣布奥本海默获奖后,于周一发表了这一声明。

In a break from tradition, Pacino, 83, did not recap all 10 nominees in the category before announcing the winner. "Here it comes," he teased after he opened the envelope.
与以往不同的是,83岁的帕西诺在宣布获奖者之前并没有对所有10位提名者进行简要介绍。“来了,”他打开信封后揶揄道。

"And my eyes see Oppenheimer," he declared. After a brief pause -- and some confusion from the audience -- the Dolby Theatre broke out in applause for Oppenheimer.
“我的眼睛看到了奥本海默,”他宣称。在短暂的停顿和观众的一些困惑之后,杜比剧院爆发出对奥本海默的掌声。

“There seems to be some controversy about my not mentioning every film by name last night before announcing the best picture award,” Pacino said in his statement, per Variety. “I just want to be clear it was not my intention to omit them, rather a choice by the producers not to have them said again since they were highlighted individually throughout the ceremony.” 
帕西诺在接受《综艺》杂志采访时发表声明称:“在昨晚宣布最佳影片奖之前,我没有提到每部电影的名字,这似乎引起了一些争议。”“我只是想澄清一下,这并不是我的本意,而是制片人的选择,不想让他们再被提及,因为他们在整个颁奖典礼上都被单独强调了。”

“I was honored to be a part of the evening and chose to follow the way they wished for this award to be presented. I realize being nominated is a huge milestone in one’s life and to not be fully recognized is offensive and hurtful,” continued the Oscar winner. 
“我很荣幸能成为这个夜晚的一部分,并选择按照他们希望的方式颁发这个奖项。我意识到被提名是一个人一生中一个巨大的里程碑,没有得到充分的认可是一种冒犯和伤害,”这位奥斯卡奖得主继续说道。

“I say this as someone who profoundly relates with filmmakers, actors and producers so I deeply empathize with those who have been slighted by this oversight and it’s why I felt it necessary to make this statement,” concluded Pacino.
帕西诺总结道:“我是作为一个与电影制作人、演员和制片人关系密切的人说这番话的,所以我对那些因这次疏忽而受到轻视的人深表同情,这就是为什么我觉得有必要发表这个声明。”

After the Oscars, the telecast’s producer, Molly McNearney, shared in an interview with Variety that omitting the list of nominees “was a creative decision.” She explained that the team was “very worried that the show was going to be long.”
奥斯卡颁奖典礼结束后,电视节目制作人莫莉·麦克尼尔尼在接受《综艺》采访时表示,省略提名名单“是一个有创意的决定”。她解释说,制作团队“非常担心这部剧会很长。”

“By the time you get to the end of the show, you’ve seen all 10 best picture clip packages,” shared McNearney. “People just want to hear who wins, and they’re pretty ready for the show to be over. At least that’s what we anticipated. So, we did not give him a clip package. We did not give him nominations to read. I apologize if our decision to not have to read through all those nominations put him in a tough spot.”
麦克尼尔尼分享道:“当你看完这部剧的时候,你已经看到了所有10个最佳剪辑包。”“人们只是想知道谁赢了,他们已经为节目的结束做好了准备。至少这是我们所预料的。所以,我们没有给他一个夹子包。我们没有给他提名来阅读。如果我们不需要阅读所有这些提名的决定让他陷入困境,我道歉。”

The producer also confessed that the actor’s choice not to say the phrase, “And the Oscar goes to…” may have made the announcement “a little confusing.” 
制片人还承认,这位演员没有说出“奥斯卡奖颁给……”这句话,可能会让人“有点困惑”。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思承德市小榛子沟商住楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐