英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1989篇

美国喜剧演员吉米·坎摩尔回应唐纳德·特朗普对2024年奥斯卡颁奖典礼的侮辱:“你的牢狱时光还没过去吗?”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Jimmy Kimmel had a question for Donald Trump at the 2024 Oscars: "Isn't it past your jail time?"
在2024年的奥斯卡颁奖典礼上,吉米·坎摩尔问了唐纳德·特朗普一个问题:“你的牢狱生涯还没过吗?”

Before the 96th Annual Academy Awards broadcast wrapped on Sunday, the comedian paused the show to respond to some shade thrown his way by the former president earlier in the evening.
周日,在第96届奥斯卡颁奖典礼直播结束之前,这位喜剧演员暂停了节目,以回应前总统在晚上早些时候对他的一些嘲讽。

"Doing this show is not about me, and I appreciate you having me. It's really about you and Oscar and all these great actors and actresses and filmmakers," Kimmel said. "But I was told I had an extra minute and I'm really proud of something, and I was wondering if I could share it with you?"
“做这个节目不是为了我,我很感谢你们邀请我。这真的是关于你和奥斯卡,以及所有这些伟大的演员和电影制作人,”坎摩尔说。“但我被告知我有多余的一分钟,我真的很自豪,我想知道我能不能和你分享一下?”

The Jimmy Kimmel Live! star then read a post Trump wrote on Truth Social.
吉米·坎摩尔现场秀!然后,这位明星读了特朗普在Truth Social上写的一篇文章。

"I just go a review..." he said, before pulling up the post and quoting Trump. "Has there EVER been a WORSE HOST than Jimmy Kimmel at The Oscars. His opening was that of a less than average person trying too hard to be something which he is not, and never can be."
“我只是去看一看……”他说,然后拿出帖子,引用了特朗普的话。“在奥斯卡颁奖典礼上,还有比吉米·坎摩尔更糟糕的主持人吗?他的开场白是一个不一般的人,太过努力地想成为他不是的人,也永远不可能成为。”

"Get rid of Kimmel and perhaps replace him with another washed up, but cheap, ABC 'talent,' George Slopanopoulos," continued Trump, referencing Good Morning America anchor George Stephanopoulos — who on Sunday interviewed Republican lawmaker Nancy Mace. "He would make everybody on stage look bigger, stronger, and more glamorous."
特朗普接着说:“把坎摩尔炒掉,也许用另一个过时但廉价的ABC‘天才’乔治·斯洛帕诺普洛斯来代替他。”他指的是《早安美国》主持人乔治·斯迪法诺普洛斯,后者在周日采访了共和党议员南希·梅斯。“他会让舞台上的每个人看起来更高大、更强壮、更有魅力。”

Kimmel added a "blah blah blah" before reading off Trump's campaign slogan: "Make America Great Again."
在宣读特朗普的竞选口号“让美国再次伟大”之前,坎摩尔加了一句“废话废话”。

"See if you can guess which former president just posted that on Truth Social? Anyone?" Kimmel asked.
看看你能不能猜出是哪位前总统刚刚在Truth Social上发布了这条消息?有人知道吗?”Kimmel问道。

His punchline elicited laughs from the star-studded crowd at the Dolby Theatre in Hollywood, including from Jodie Foster and Annette Bening, two of the evening's acting nominees.
他的妙语引得好莱坞杜比剧院众星云集的观众哄堂大笑,其中包括朱迪·福斯特和安妮特·贝宁,两位当晚的表演提名者。

"Well thank you, President Trump. Thank you for watching," Kimmel said."I'm surprised, isn't it past your jail time?"
“谢谢你,特朗普总统。谢谢你的收看,”坎摩尔说。我很惊讶,你不是已经过了牢狱之灾了吗?”

"He's focused on the important stuff, for sure," Kimmel added.
“他肯定专注于重要的事情,”坎摩尔补充道。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思株洲市碧玉花园铂宫英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐