英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1892篇

贝瑟尼·乔伊·伦茨公布新回忆录封面

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Bethany Joy Lenz has revealed the cover of her new memoir and, for the first time, names the “abusive, high-demand group (aka cult)”  in which she spent a decade of her life.
贝瑟尼·乔伊·伦茨公布了她新回忆录的封面,并首次点名了她在其中度过了10年时光的“虐待、高要求的团体(又名邪教)”。

Her new memoir, Dinner for Vampires, will detail the actress, singer-songwriter and former One Tree Hill star's life — including her years in a cult and associated “spiritual abuse," Lenz, 42, told PEOPLE when she first announced the book. She adds she has done “lots of therapy” over nearly a decade since, to help her heal.
42岁的伦茨在第一次宣布出书时告诉《人物》杂志,她的新回忆录《吸血鬼的晚餐》将详细描述这位女演员、创作歌手和前《One Tree Hill》明星的生活,包括她在邪教和相关的“精神虐待”中的岁月。她补充说,自那以后的近十年里,她做了“很多治疗”,以帮助自己康复。

As an only child, Lenz always craved belonging, according to the book's description. She found a safe haven in a Bible study group with other industry members, but it "soon morphed into something more sinister—a slowly woven web of manipulation, abuse and fear under the guise of a church covenant called The Big House Family," per the publisher.
根据书中的描述,作为独生子女,伦茨总是渴望归属感。她和其他行业成员一起在圣经学习小组中找到了一个安全的避风港,但它“很快就变成了更邪恶的东西——在一个名为大房子家族的教会契约的幌子下,一个慢慢编织的操纵、虐待和恐惧的网络,”出版商说。

As she got deeper and deeper into the group, Lenz relocated to the Family's Pacific Northwest compound, where the publisher says a “domineering minister” persuaded her to marry one of his sons. She describes how she lost millions of her TV income, as well as her autonomy. 
随着伦茨对这个集团的了解越来越深,她搬到了家族位于太平洋西北部的大院。出版商说,在那里,一位“专横的部长”说服她嫁给了他的一个儿子。她描述了她如何失去了数百万美元的电视收入,以及她的自主权。

The process has been challenging for Lenz, but not because of the writing. “I’m a writer at heart, so turning a phrase is easy for me,” she told PEOPLE. “Exploring the memories, and really facing them, can be challenging — but I’m doing it."
这个过程对伦茨来说很有挑战性,但不是因为写作。她告诉《人物》杂志说:“我骨子里是个作家,所以对我来说,转换一个短语很容易。”“探索记忆,并真正面对它们,可能是一项挑战,但我正在这样做。”

"Recovery looks different for everyone, depending on your experience of trauma," she explains of what it's been like emerging from the group's membership. “I had to start from a baseline of my personal understanding of God and the experiences I had had. And then there was a lot of going back to who I was before and remembering that, and then acknowledging that there was so much I just didn’t know.”
“每个人的康复看起来都不一样,这取决于你的创伤经历,”她解释说,从这个团体的成员中走出来是什么样子的。“我必须从我个人对上帝的理解和我的经历开始。然后,我要回到以前的自己,记住这一点,然后承认我不知道的东西太多了。”

In addition to working on her book, the actress and singer-songwriter has also been focused on her new music since moving to Nashville last summer. After playing the kind-hearted Haley James Scott for nine seasons on the popular CW coming-of-age drama, she also works on the nostalgia-fueled Drama Queens podcast with former costars Sophia Bush and Hilarie Burton.
除了写书之外,这位女演员兼创作歌手自从去年夏天搬到纳什维尔以来一直专注于她的新音乐。在CW热门成长剧《哈利·詹姆斯·斯科特》中扮演善良的哈利·詹姆斯·斯科特九季后,她还和前搭档索菲亚·布什和希拉里·伯顿一起制作了怀旧的《戏剧女王》播客。

Much like the book, Lenz was initially nervous about the podcast, which launched in 2021 and was “incepted as a memoir of everything that we had been through.” But opening up to listeners has ultimately proven worthwhile.
就像这本书一样,伦茨最初对这个播客感到紧张,该播客于2021年推出,“最初是对我们所经历的一切的回忆录”。但事实证明,向听众敞开心扉是值得的。

“It’s been really valuable,” she says. “I’ve arrived at the conclusion that the hard things are meant to be shared, not hidden. They can be helpful and healing.”
“这真的很有价值,”她说。“我得出的结论是,困难的事情应该被分享,而不是隐藏。它们可以是有益的和治愈的。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市柳浪新苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐