英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1890篇

拉斯特·A.D.在庭审证词中崩溃,回忆起哈钦斯告诉他“我的腿没有知觉了”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
David Halls, the first assistant director of the Alec Baldwin western Rust, broke down during his testimony on Thursday recalling his last interaction with shot cinematographer Halyna Hutchins.
大卫·霍尔斯是亚历克·鲍德温执导的西部电影Rust的第一副导演,他在周四的证词中回忆起自己与摄影摄影师哈钦斯的最后一次互动时情绪失控。

Halls was testifying in the involuntary manslaughter trial of armorer Hannah Gutierrez when he described the moments leading up to and after Hutchins was fatally shot with a gun being held by Baldwin.
霍尔斯在对制械师汉娜·古铁雷斯的过失杀人罪审判中作证时,描述了哈钦斯被鲍德温手中的枪打死之前和之后的时刻。

Halls said he recalled being one of the first people to reach Hutchins, who was lying on the floor, and asked her if she was all right.
霍尔斯说,他记得自己是第一批到达躺在地板上的哈钦斯身边的人之一,并问她是否还好。

"She said, 'I can't feel my legs,'" Halls said, in tears. Baldwin had been told the gun did not contain live ammunition and has maintained that he did not pull the trigger. Director Joel Souza also sustained non-lethal wounds.
“她说,‘我的腿没知觉了,’”霍尔斯流着泪说。鲍德温被告知枪里没有实弹,他坚称自己没有扣动扳机。导演乔尔·索萨也受了非致命伤。

Halls testified that he did not properly check the gun that Baldwin had been using. Halls had conducted the safety check on the Colt .45 revolver and had given it to Baldwin. He and the actor were discussing with Hutchins where to point the gun when it went off.
霍尔斯作证说,他没有仔细检查鲍德温使用的枪。霍尔斯对柯尔特45左轮手枪进行了安全检查,并把它交给了鲍德温。他和演员正在和哈钦斯讨论枪响的时候该把枪指向哪里。

Halls was charged with negligent use of a deadly weapon and sentenced to six months probation, as part of a plea deal, in March 2023. Halls admitted he accepted the plea because he "was negligent in checking the gun properly." When asked why he agreed to testify, he replied because it was important to him that "the truth be known."
霍尔斯被控过失使用致命武器,并于2023年3月被判处6个月的缓刑,作为认罪协议的一部分。霍尔斯承认他接受了认罪,因为他“在正确检查枪支时疏忽了”。当被问及为什么他同意作证时,他回答说,因为“真相被知道”对他来说很重要。

"That Halyna's husband and son, her family, know the truth of what happened," Halls said. "It's important that the cast and the crew, producers of Rust know what happened. And it's important that the industry, the motion picture and television industry, knows what happened so that this never happens again."
霍尔斯说:“海莉娜的丈夫和儿子,她的家人,知道事情的真相。”“重要的是演员和工作人员,《Rust》的制片人知道发生了什么。重要的是,电影和电视行业知道发生了什么,这样这种事情就不会再发生了。”

Gutierrez pleaded not guilty to involuntary manslaughter charges and evidence tampering. Though her fitness as an armorer was called into question by the prosecution, Halls testified that he did not have any concerns about her in the role and that the set of the movie was relatively safe.
古铁雷斯对过失杀人罪和篡改证据的指控拒不认罪。虽然她作为一名武器师的健康受到了检方的质疑,但霍尔斯作证说,他对她扮演这个角色没有任何担忧,电影的拍摄环境也相对安全。

Baldwin, the star and a producer of Rust, has also been charged with involuntary manslaughter in Hutchins' death and has pleaded not guilty. His trial is scheduled to start in July.
鲍德温,明星和《Rust》的制片人,也被指控在哈钦斯的死亡中犯有过失杀人罪,但他拒不认罪。对他的审判定于7月开始。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思钦州市翰林家园(江南路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐