英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1848篇

美国女歌手洛丽塔·琳恩的孙女在《美国偶像》海选中惊艳评委

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Emmy Russell, the granddaughter of legendary country singer Loretta Lynn, is going to Hollywood.
传奇乡村歌手洛丽塔·琳恩的孙女艾米·拉塞尔将前往好莱坞。

The 24-year-old songwriter auditioned for American Idol on Sunday night’s episode, and impressed judges Katy Perry, Lionel Richie, and Luke Bryan with her powerful song “Skinny.”
这位24岁的词曲作者在周日晚上参加了《美国偶像》的海选,她凭借一首强有力的歌曲《Skinny》打动了评委凯蒂·佩里、莱昂内尔·里奇和卢克·布莱恩。

The judges apparently didn’t know about Russell’s lineage before she arrived to audition. “Growing up, I sang music my entire life,” she said as she introduced herself. “I just love writing. I’m 24 years old. Songwriter, I love music. I don’t really sing out as much anymore, but growing up I sang on the road with… my grandma’s a country singer.”
在Russell来试镜之前,评委们显然并不知道她的血统。“从小到大,我一辈子都在唱歌,”她在自我介绍时说。“我就是喜欢写作。我今年24岁。歌曲作者,我热爱音乐。我现在不怎么在外面唱歌了,但我长大后一直在路上唱歌,我奶奶是乡村歌手。”

“Who’s your grandmother?” Bryan asked.
“你奶奶是谁?”布莱恩问。

After shocking the judges by revealing her connection to Lynn, Russell gave the crew a tour of the country legend’s ranch in Hurricane Mills, Tenn. “My family grew up here, my mom grew up here. This is my meemaw’s house,” she said. “She’s one of the biggest country music singers of all time, but to me she’s just my grandma, and growing up on the bus and all that was very normal to me.”
在透露了她与林恩的关系,震惊了评委之后,拉塞尔带着剧组参观了这位乡村传奇人物位于田纳西州飓风米尔斯的农场。“我的家人在这里长大,我妈妈在这里长大。这是我奶奶的房子,”她说。“她是有史以来最伟大的乡村音乐歌手之一,但对我来说,她只是我的奶奶,在公共汽车上长大,这一切对我来说都很正常。”

The judges lightly jabbed at Russell for seeming quiet and shy. “I think there’s a reason why I think I am a little timid and I think it is ‘cause I want to own my voice and I wanna own it,” she explained. “That’s why I wanna challenge myself and come out here and really step in and be like ‘Okay, come on Emmy’”
评委们对罗素的沉默和害羞轻描淡写。她解释说:“我觉得自己有点胆怯是有原因的,我想这是因为我想拥有自己的声音,我想拥有自己的声音。”“这就是为什么我想挑战自己,来到这里,真正地走进来,说‘好吧,来吧,艾米’。”

Later, Russell’s mother Patsy Lynn, who was also a country singer as part of the duo The Lynns in the 1990s, reacted to her daughter’s nervousness. “She just wanted to do this honestly [and say] ‘this is who I am and this is what I do and this is my heart,’” she explained. “I think that when you come from a musical family, the shadow is so big. How do I fill those shoes? Well the deal is, you don’t. You make your own shadow.”
后来,罗素的母亲帕齐·林恩对女儿的紧张做出了回应。帕齐也是20世纪90年代林恩二人组的一员,也是乡村歌手。“她只是想诚实地说,‘这就是我,这就是我所做的,这就是我的心,’”她解释道。“我认为,当你来自一个音乐家庭时,阴影是如此之大。我该如何填补这些空缺?好吧,交易是,你不知道。你创造了你自己的影子。”

Russell wowed the judges with strong vocals and emotional lyrics like “Haven’t eaten in days/ God I hate how you made me” and “So took a trip around the world to hold the hands of orphan girls/Saw the war, felt the pain, and miracles in his name.”
拉塞尔用他强烈的嗓音和充满感情的歌词赢得了评委们的喝彩,比如“好几天没吃东西了/上帝,我恨你是怎么把我变成这样的”和“所以环游世界握住孤儿的手/看到了战争,感受了痛苦,以他的名义创造了奇迹。”

Perry praised her songwriting abilities but encouraged her to speak and perform with more confidence. “Emmy, you’re an A+ songwriter. So was your grandma, you’ve got the gift,” she said. “I don’t think you need to compare yourself to what grandma was — you’re totally different, you shouldn’t give yourself all that pressure. I think you came in like a mouse.”
佩里赞扬了她的歌曲创作能力,但鼓励她说话和表演时更有自信。“艾米,你是A+的词曲作者。你奶奶也是,你有天赋,”她说。“我不认为你需要拿自己和奶奶做比较——你完全不同,你不应该给自己那么大的压力。我觉得你进来时像只老鼠。”

Richie echoed her sentiments. "My dear, you have promise, and I like your promise,” he said. “Each one of us is trying to battle something that we’re trying to overcome. In your case you have big shoes. Now if I can just get you to put those shoes back in the closet, that’s not your size.”
里奇赞同她的观点。“亲爱的,你有承诺,我喜欢你的承诺,”他说。“我们每个人都在与我们想要克服的东西作斗争。在你的情况下,你有大鞋子。现在请你把这双鞋放回壁橱里,那不是你的尺码。”

Bryan also encouraged her to embrace her voice. “We just need to lift you up and get you more confident and you just need to own it.”
布莱恩还鼓励她拥抱自己的声音。“我们只需要让你振作起来,让你更自信,你只需要拥有它。”

All three judges ultimately gave Russell a “yes” vote, which means she’ll take her talents to Hollywood to sing in the next round of competition.
三位评委最终都投了赞成票,这意味着她将带着她的才华去好莱坞参加下一轮的比赛。

Russell reflected on the experience at the end of her segment. “I was thinking about my grandma, but I was also like ‘Emmy, she’s with you and now it’s your turn,’” she said. “I think I’m more like her now than whenever I was trying to be like her. I’m really excited.”
在节目结束时,拉塞尔回顾了自己的经历。“我在想我的奶奶,但我也在想,‘艾米,她和你在一起,现在轮到你了,’”她说。“我觉得我现在比以前更像她了。我真的很兴奋。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市君圣蓝庭英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐