英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1843篇

杭州警方发布“宾利车主伤人事件”通报:两人系表兄弟,宾利车主被依法刑拘

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
On February 25, the Upper city police in Hangzhou, Zhejiang Province, reported that the Bentley driver's wounding video circulated on the Internet was verified to be a suspected case of intentional injury filed by the bureau.
2月25日,浙江杭州上城警方通报,关于网上流传的宾利车驾驶员伤人视频,经核查,系该局已立案侦办的一起涉嫌故意伤害案。

Both parties Hou Mouren, Hou Moubin Cousins (Anhui, operating logistics business in Hangzhou), due to business disputes, February 22 at 14:00, Hou Mouren (male, 39 years old) learned that his cousin Hou Moubin (male, 32 years old) in the bank to freeze the company's account, from the company drove to the bank (with tea knife). During the period, Hou Moubin drove away, so Hou Mouren drove to catch up, in the Qiantang express road will Hou Moubin driving vehicles do not stop, and hold a tea knife to Hou Moubin was beaten. After being sent to the hospital for treatment, Hou Moubin was not in danger of life. The suspect Hou Moren was arrested by the public security organs at 18 o 'clock on the same day, on suspicion of intentional injury, and was detained in accordance with the law the next day. At present, the case is being further handled.
双方当事人侯某仁、侯某彬系表兄弟(均安徽籍,在杭州经营物流业务),因经营纠纷,2月22日14时许,侯某仁(男,39岁)得知其表弟侯某彬(男,32岁)在银行欲冻结公司账户后,从公司驾车赶往银行(随身携带茶刀)。期间,侯某彬开车离开,故侯某仁驾车追赶,在钱塘快速路上将侯某彬驾驶的车辆别停,并持茶刀对侯某彬进行殴打。经送医治疗,侯某彬无生命危险。犯罪嫌疑人侯某仁于当日18时许被公安机关抓获,因涉嫌故意伤害罪,于次日被依法刑事拘留。目前,案件正在进一步办理中。

On February 25, some netizens posted a video saying that an injury incident occurred in Hangzhou, Zhejiang Province, the driver of the front Bentley and the rear BMW driver had a physical conflict, and the driver of the front car dragged the BMW driver out of the cab and beat him on the street. In response, Hangzhou public security responded that it had received the alarm and was investigating.
2月25日,有网友发布视频称,浙江杭州一高架发生伤人事件,前方宾利驾驶员与后方宝马驾驶员发生肢体冲突,前车驾驶员将宝马驾驶员拖出驾驶室,当街对其进行殴打。对此,杭州公安回应称,已经接到报警,正在调查处理。

Video circulating online showed a suspected accident on an elevated road between a black BMW sedan and a Bentley in front of it. The Bentley driver then got out of the car and slapped the BMW window, and after the BMW driver got out of the car, the two men argued. In the video, the Bentley driver, holding a sharp object about a few inches long, repeatedly stabbed the BMW driver and knocked him down. After the BMW driver fell to the ground, the Bentley driver also beat him for a long time and kicked him in the head. Since then, the owner of the car stopped to dissuade him, but the Bentley driver still beat the driver. Meanwhile, the Bentley driver also got into the cab of the BMW.
网上流传的视频显示,在一条高架上,一辆黑色宝马轿车和前方的宾利车疑似发生了事故。随后宾利车司机下车拍打宝马车窗,宝马司机下车后,两人发生争执。视频中,宾利司机手持约几寸长的尖锐物体,多次向宝马司机捅划,并将其打倒。在宝马司机倒地后,宾利司机还对其进行长时间殴打,用脚踢踹其头部。此后有车主停车劝阻,但宾利司机仍不依不饶殴打司机。其间,宾利司机还上到了宝马车驾驶室。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市联邦广场英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐