英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1800篇

美国流行摇滚女歌手艾希莉·辛普森说,《周六夜现场》假唱丑闻是“一个羞辱的时刻”,教会了她“如何重新站起来”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Though she received plenty of backlash following her infamous Saturday Night Live performance in 2004, Ashlee Simpson admits there was one positive takeaway from the experience: She learned how to pick herself back up.
尽管2004年她在《周六夜现场》上臭名昭著的表演遭到了很多批评,但艾希莉·辛普森承认,她从这次经历中得到了一个积极的收获:她学会了如何重新振作起来。

During a recent appearance on the Broad Ideas With Rachel Bilson & Olivia Allen podcast, the “La La” singer, 39, reflected on the SNL gig that tested her perseverance.
最近,这位39岁的《爱乐》歌手在蕾切尔·比尔森和奥利维亚·艾伦的播客《Broad Ideas With Rachel Bilson & Olivia Allen》上露面时,回顾了周六夜现场对她毅力的考验。

“I had done my rehearsal the night before and then I woke up the next day and I couldn’t speak,”  Simpson explained, who was only 19 or 20 at the time. “I saw the voice doctor that day and I had two nodules beating against each other.”
“我前一天晚上排练完,第二天醒来却说不出话来,”当时只有19、20岁的辛普森解释说。“那天我去看了声带医生,我有两个结节在互相跳动。”

She continued, “That day I said, ‘I will not go on, I don’t care. I can’t speak.’ Meanwhile, I’m not saying this. I’m writing it down, because I can’t talk.” But despite her efforts to back out, Simpson said her label encouraged her to perform to pre-recorded vocals “My band’s never practiced this, this is not going to go well," she recalled thinking at the time. "I can’t do this."
她继续说道:“那天我说,‘我不会继续下去了,我不在乎。我不能说话。与此同时,我并不是这么说的。我要把它写下来,因为我不能说话。”辛普森说,尽管她努力退出,但她的唱片公司还是鼓励她演唱预先录制的人声。“我的乐队从来没有这样练习过,这不会顺利的,”她回忆当时的想法。“我做不到。”

But of course, Simpson did take the stage that night. The lip-sync incident occurred after Simpson had already performed her hit single, “Pieces of Me,” and returned for her second song of the night, “Autobiography.” But when the wrong vocals played, repeating the song she sang earlier in the show, she panicked, briefly danced to cover up the mistake, and walked off the stage.
当然,辛普森当晚确实登上了舞台。在对口型事件发生之前,辛普森已经演唱了她的热门单曲《Pieces of Me》,并演唱了当晚的第二首歌曲《Autobiography》。但当错误的人声响起,重复着她之前在节目中唱过的那首歌时,她惊慌失措,跳了一会儿舞来掩盖这个错误,然后离开了舞台。

In retrospect, Simpson said the whole ordeal taught her about "the power of my no" and “the power of me saying absolutely not... that's what I would go back and say."
回想起来,辛普森说,整个磨难教会了她“拒绝的力量”和“我说绝对不的力量……这就是我回去会说的话。”

She added: “It was a humbling moment for me. I had the No. 1 song and everything was about to go somewhere. And then it was just like, whoa. The humility of not even understanding what grown-ass people would say about you, grown-ass men, awful awful things. It was so hard to learn how to tune that out, to find my strength, to get up and go again.”
她补充说:“这对我来说是一个谦卑的时刻。我的歌排名第一,一切都要有结果了。然后我就觉得,哇哦。甚至不理解成年人会怎么说你的谦卑,成年人,可怕的可怕的事情。我很难学会不去理会这些,找到自己的力量,站起来重新开始。”

Ultimately, Simpson didn't need to have surgery on her nodules thanks to a vocal coach who "saved my life.” She also pointed out that while the 2004 performance remains pervasive online, her return to the sketch show the following year is impossible to find.
最终,多亏了一位“救了我一命”的声乐教练,辛普森不需要对她的结节进行手术。她还指出,虽然2004年的表演在网上仍然很流行,但第二年她又回到了小品秀,这是不可能的。

“Do you know what’s funny? I went back to SNL with my second album, and I can’t find it anyway,” she said. “I’ve searched and searched for that performance and I can’t find it.”
“你知道什么好笑吗?”我带着我的第二张专辑回到《周六夜现场》,但我找不到它了,”她说。“我找了又找,就是找不到。”

As for what it felt like to return to Studio 8H in 2005, Simpson said, “That was f---ing scary to do,” but “having the show at that time was nice because all the people that were my fans stuck with me.”
至于2005年回到8H工作室的感觉,辛普森说:“那真是太可怕了,”但“在那个时候拍这部剧很好,因为所有我的粉丝都支持我。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市桂城东二路口商住楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐