英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1733篇

真人秀明星汤姆·施瓦茨得知他的兄弟住院,可能因“依赖酒精”而患有肝硬化

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Tom Schwartz is opening up about his younger brother Robert “Bert” Schwartz’s struggle with alcohol use disorder.
汤姆·施瓦茨公开了他的弟弟罗伯特·“伯特”·施瓦茨与酒精使用障碍的斗争。

On Tuesday’s episode of Vanderpump Rules, the 41-year-old tells Lisa Vanderpump that he got “really bad news” about Bert, sharing that his brother had to be rushed to the hospital from rehab. He also thinks Bert might have cirrhosis. 
在周二的《Vanderpump Rules》节目中,这位41岁的演员告诉Lisa Vanderpump,他得到了关于Bert的“非常坏的消息”,他的哥哥不得不从康复中心被紧急送往医院。他还认为伯特可能有肝硬化。

Cirrhosis is a condition where the liver is scarred and permanently damaged, according to the National Institutes of Health. Scar tissue replaces healthy tissue and ultimately prevents the liver from working properly. One cause of cirrhosis is long term alcohol abuse. 
根据美国国立卫生研究院的说法,肝硬化是肝脏留下疤痕并永久受损的一种疾病。疤痕组织取代健康组织,最终阻止肝脏正常工作。肝硬化的一个原因是长期酗酒。

Schwartz said Bert used to be “this ray of sunshine” until developed a “dependency on alcohol.” He admitted that the health scare has made him reflect on his own alcohol consumption and rethink how he drinks, aiming for “moderation.”
施瓦茨说,伯特曾经是“一缕阳光”,直到他“依赖酒精”。他承认,对健康的担忧让他反思自己的饮酒习惯,并重新思考自己的饮酒方式,目标是“适度”。

Later on the show, Schwartz told Lala Kent — who celebrated five years of being sober back in October — that he’s been “sober curious” lately and even brought a non-alcoholic drink. However, Kent was skeptical and questioned what the phrase means.
在节目的后面,施瓦茨告诉拉拉·肯特——她在10月份庆祝了自己戒酒五周年——他最近对“戒酒很好奇”,甚至带了一杯不含酒精的饮料。然而,肯特对此表示怀疑,并质疑这个短语的含义。

Back in 2018, Schwartz addressed his drinking habits during an appearance on Watch What Happens Live with Andy Cohen. During the show, one fan called in and asked the reality star if he's “going to slow down on your drinking.”
早在2018年,施瓦茨就在《安迪·科恩现场直播》节目中谈到了自己的饮酒习惯。在节目中,一位粉丝打电话问这位真人秀明星,他是否会“少喝点酒”。

“Without a doubt,” Schwartz replied as Cohen shared his skepticism because he’s known for often being drunk on the show. 
“毫无疑问,”施瓦茨回答道。科恩也持怀疑态度,因为他在节目中经常喝醉。

Schwartz added, “I almost always practice moderation. I’ve had a sloppy few…”
施瓦茨补充说:“我几乎总是适度行事。我有过几次马虎的……”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市嵩潞苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐