英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1727篇

在纽约时装周期间,莫利·林沃德在Batsheva t台上重温80年代

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Molly Ringwald just went from front row regular to stellar catwalk queen. 
莫莉·林沃德刚刚从前排常客变成了耀眼的t台女王。

Whenever the Sixteen Candles star, 55, touches down in New York for Fashion Week, she always makes a statement, and this time it hearkened back to her time as an '80s teen queen!
每当这位55岁的“十六支蜡烛”明星抵达纽约参加时装周时,她总是会发表声明,这次她又回到了80年代的青少年女王时代!

On Tuesday, the Golden Globe nominee, who currently stars in Feud: Capote vs. The Swans, walked the Batsheva show in a cast including models over the age of 40, including River's Edge actress Ione Skye. The label will spotlight one’s unique experience with aging. 
周二,这位金球奖提名者,目前正在出演《世仇:卡波特与天鹅》,在Batsheva的时装秀上走秀,演员阵容包括40岁以上的模特,包括《大河边缘》的女演员伊昂·斯凯。这个标签将突出一个人在衰老过程中的独特经历。

Ringwald wore two different outfits on the runway. Her all-purple dress gave total '80s vibes with its exaggerated shoulders, matching belt and below-the-knee length. The second, all-black was more modern, with a unique head-covering and a black hand warmer.
Ringwald在t台上穿了两套不同的衣服。她的全紫色连衣裙夸张的肩部,配套的腰带和膝盖以下的长度,给人一种80年代的感觉。第二件,全黑的更现代,有一个独特的头巾和一个黑色的暖手器。

Ringwald’s glowing makeup, courtesy of Laura Geller Beauty, matched the mood of the collection, which is inspired by femininity translated through designs with historical references, but crafted with modern fabrics and color. 
Ringwald的彩妆由Laura Geller Beauty提供,与该系列的氛围相匹配,该系列的灵感来自女性气质,通过历史参考的设计转化,但采用现代面料和色彩制作。

Before taking center stage at Batsheva, Ringwald attended Helmut Lang’s show in Brooklyn, N.Y., dressed in a chic black tailored suit accented with honey yellow stripes on the pants that matched her button-up. She even wore shades indoors, upping the cool factor of her look. 
在登上Batsheva的中心舞台之前,Ringwald参加了Helmut Lang在纽约布鲁克林的时装秀,她穿着一件别致的黑色剪裁西装,裤子上有蜂蜜黄色的条纹,与她的纽扣相配。她甚至在室内都戴着墨镜,让自己看起来更酷。

Ringwald has some pretty memorable looks from her iconic films as well, some of which she wishes were still in her possession. 
林沃德在她的标志性电影中也有一些非常令人难忘的外表,其中一些她希望自己仍然拥有。

While speaking with PEOPLE at the New York City Ballet’s 2023 Fall Gala on Oct. 5, where she stunned in a silky teal gown, Ringwald said she wishes she still had her clothes from The Breakfast Club and her prom dress from Pretty in Pink. 
10月5日,在纽约城市芭蕾舞团的2023年秋季晚会上,林沃尔德身着丝绸般的蓝绿色礼服,在接受《人物》杂志采访时表示,她希望自己还能穿着《早餐俱乐部》里的衣服和《红粉佳人》里的舞会礼服。

The dress she was referring to is the polka-dot halter-neck top created by costume designer Marilyn Vance for the 1986 rom-com. Its look was based on Ringwald’s personal style, but she admitted in a 2017 Teen Vogue interview that she wasn’t fond of the number at first. 
她指的是服装设计师玛丽莲·万斯为1986年的浪漫喜剧设计的波点露背上衣。它的外观是基于Ringwald的个人风格,但她在2017年接受《Teen Vogue》采访时承认,她一开始并不喜欢这个数字。

At the gala, Ringwald further told PEOPLE that she “used to have a lot of stuff,” which may have gotten displaced over the years as she’s “moved around.” She joked, "I’m sure it’ll show up on Etsy somewhere, or First Dibs."
在晚会上,林沃尔德进一步告诉《人物》杂志,她“以前有很多东西”,但随着她“四处搬家”,这些东西可能已经被转移了。她开玩笑说:“我肯定它会出现在Etsy或First Dibs上。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思梅州市碧桂园东湾国际(芹洋半岛)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐