英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1668篇

女演员阿丽安·祖克起诉《我们的日子》涉嫌性骚扰

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

 
Days of Our Lives star Arianne Zucker has accused the soap opera’s production company of sexual harassment.
《我们的日子》主演阿里安·扎克指控这部肥皂剧的制作公司性骚扰。

Zucker, 49, named Corday Production Inc. and executive producer Ken Corday in a Wednesday, February 7, lawsuit, claiming that she and multiple other women were sexually harassed on the set of Days. According to court documents obtained by Us Weekly, Zucker is suing the production company for discrimination, harassment, retaliation and wrongful termination.
2月7日星期三,49岁的扎克将科迪制作公司和执行制片人肯·科迪告上法庭,声称她和其他多名女性在拍摄《悲惨世界》时遭到性骚扰。根据《美国周刊》获得的法庭文件,扎克正在起诉这家制作公司歧视、骚扰、报复和非法解雇。

Zucker claimed that she was subject to “sexually harassing comments” and “nonconsensual physical touching or a sexual nature,” during her tenure on Days of Our Lives. (She has starred as Nicole Walker since 1988.) Zucker also accused TV director Albert Alarr of making such comments and claimed that Corday was aware of the alleged misconduct.
扎克声称,在她主持《我们的日子》期间,她受到了“性骚扰言论”和“未经同意的身体接触或性接触”。(自1988年以来,她一直饰演妮可·沃克。)扎克还指责电视导演阿尔伯特·阿拉尔发表了这样的言论,并声称科迪知道所谓的不当行为。

“From the onset of Alarr’s employment, he repeatedly subjected [Arianne] and other employees to severe and pervasive harassment and discrimination, including sexual harassment, based upon their female gender,” court documents read. “Namely, on a continuous basis,  and in furtherance of his intent to harass and discriminate against Plaintiff based upon her gender, Alarr subjected Plaintiff to sexually harassing comments and nonconsensual physical touching of a sexual nature.”
法庭文件中写道:“从Alarr入职开始,他就多次让和其他员工遭受严重而普遍的骚扰和歧视,包括基于女性性别的性骚扰。”“也就是说,在持续的基础上,为了促进他基于原告性别骚扰和歧视原告的意图,阿拉尔对原告进行了性骚扰言论和未经同意的性身体接触。”

Zucker also reportedly witnessed Alarr, 67, harassing other women and making sexually charged comments.
据报道,扎克还目睹了67岁的阿拉尔骚扰其他女性并发表性言论。

“Alarr, Corday and Ken Corday treated female employees disproportionately than male employees,” Zucker claimed. “Female hair and makeup employees and female actresses were often berated and given tasks that were purposefully impossible to perform within the given time frame. Alarr often yelled at female employees, in the presence of Plaintiff, bringing them to tears. Alarr did not yell or berate the male employees. A female actress complained to Alarr that she was morally uncomfortable about a certain scene,  and was subsequently fired  by Corday and Ken Corday.”
扎克声称:“阿拉、科迪和肯·科迪对待女性员工的方式比对待男性员工的方式更不公平。”“女性美发和化妆员工和女演员经常被严厉斥责,并被故意安排在规定时间内无法完成的任务。Alarr经常当着原告的面对女员工大喊大叫,让她们流泪。阿拉尔没有对男员工大喊大叫或斥责。一位女演员向Alarr抱怨说,她对某个场景感到道德上的不舒服,随后被Corday和Ken Corday解雇。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思温州市栗一村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐