英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1663篇

美国女演员泰恩·黛莉在演出开始几天后因“意外住院”退出了百老汇的怀疑

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Tyne Daly will no longer be starring in the upcoming Broadway production of Doubt after experiencing an undisclosed health-related issue. 

泰恩·黛莉在经历了未公开的健康问题后,将不再主演即将上映的百老汇音乐剧《疑云》。


The 77-year-old Emmy Award-winning actress was set to star as Sister Aloysius in the revival of John Patrick Shanley’s Tony Award and Pulitzer Prize-winning play Doubt: A Parable, directed by Tony Award nominee Scott Ellis. 

这位77岁的艾美奖获奖女演员将在约翰·帕特里克·香利的托尼奖和普利策奖获奖剧目《怀疑:寓言》的翻拍中饰演爱劳希斯修女,该剧由托尼奖提名者斯科特·埃利斯执导。


On Tuesday, PEOPLE confirmed that a recent hospitalization has caused Daly to withdraw from the role of the principal who grows suspicious of a priest at an all-boys Catholic school in the Bronx. 

周二,《人物》杂志证实,最近的住院治疗导致黛莉退出了布朗克斯一所天主教男校的校长角色,因为他对一名牧师产生了怀疑。


The first preview performance on Feb. 2 was canceled. The second on Feb. 3 featured Tony nominee Isabel Keating as Sister Aloysius, who will star until Amy Ryan steps in on Feb. 13.

原定于2月2日举行的首演被取消。第二集在2月3日播出,托尼奖提名者Isabel Keating饰演Sister Aloysius,直到2月13日Amy Ryan客串。


“With respect and admiration for Tyne, we wish her the best and a quick recovery. We are grateful that Amy Ryan said yes – in a quick minute – to join our company and take on the role of ‘Sister Aloysius.’ We deeply appreciate Isabel Keating, who remarkably stepped in with a day of rehearsal and allowed us to get the production up on its feet during this first week of performances,” Ellis, 66, said in a statement.

“怀着对泰恩的尊重和钦佩,我们祝愿她一切顺利,早日康复。我们很感激Amy Ryan在很短的时间内同意加入我们的公司,并担任“爱劳希斯修女”的角色。66岁的埃利斯在一份声明中说:“我们非常感谢伊莎贝尔·基廷,她非常出色地参与了一天的排练,让我们在演出的第一周就把制作做好了。”


Daly had not performed in the role at all, a press release said. She was hospitalized on Friday, therefore, show organizers canceled the first preview held on that day. 

一份新闻稿称,黛莉根本没有出演过这个角色。她于周五住院,因此主办方取消了当天举行的第一次预演。


“Ms. Daly was unexpectedly hospitalized on Friday and unfortunately needs to withdraw from the production while she receives medical care; she is thankfully expected to make a full recovery,” the release continued.

黛莉女士周五意外住院,不幸的是,她需要在接受医疗护理期间退出制作;谢天谢地,她有望完全康复。”


PEOPLE has reached out to a rep for Daly for more information.

《人物》杂志已经联系了黛莉的代表以获取更多信息。


The play also stars Liev Schreiber as Father Flynn, a priest who may be harboring a dark secret, Quincy Tyler Bernstine as Mrs. Muller, and Zoe Kazan as Sister James.

剧中还有Liev Schreiber饰演Flynn神父,一个可能隐藏着黑暗秘密的牧师,Quincy Tyler Bernstine饰演Muller夫人,Zoe Kazan饰演James修女。


Doubt: A Parable will have its official opening on March 7 at the Todd Haimes Theatre on Broadway. Tickets can be purchased online at roundabouttheatre.org, or in person at a Roundabout box office.

《怀疑:寓言》将于3月7日在百老汇托德·海姆斯剧院正式上映。门票可以在Roundabout theatre.org网站上在线购买,也可以亲自到Roundabout售票处购买。


The 2008 film adaptation starred Meryl Streep and Philip Seymour Hoffman.

这部改编自2008年的电影由梅丽尔·斯特里普和菲利普·西摩·霍夫曼主演。


Daly’s career has spanned six decades. In addition to her six Emmy wins, she has also earned a Tony Award and is a member of the American Theatre Hall of Fame. She is best known for her work on Cagney & Lacey and Judging Amy. Daly has appeared in several Broadway shows, including credits for a revival of Gypsy, Rabbit Hole and Mothers and Sons.

黛莉的职业生涯长达60年。除了六次获得艾美奖外,她还获得了托尼奖,并且是美国戏剧名人堂的成员。她最出名的作品是《Cagney & Lacey》和《judge Amy》。黛莉曾出演过几部百老汇剧目,包括《吉普赛人》、《兔子洞》和《母亲与儿子》。


Ryan, 55, also has a history with Roundabout Theatre Company productions for her past performances in A Streetcar Named Desire and Uncle Vanya. She has an Oscar nomination for Gone Baby Gone and played Holly Flax in The Office.

现年55岁的瑞恩还曾出演过《欲望号街车》和《万尼亚叔叔》,与回旋剧院公司合作过。她凭借《消失的宝贝》获得奥斯卡提名,并在《办公室》中饰演霍莉·弗莱克斯。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市华章新苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐