英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1620篇

MC5的原型朋克摇滚吉他手和联合创始人韦恩·克莱默去世,享年75岁

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Wayne Kramer, the guitarist who co-founded the proto-punk rock band MC5, died Friday at the age of 75. According to a post on his official Instagram, "he passed away peacefully today from pancreatic cancer. He will be remembered for starting a revolution in music, culture, and kindness."
创始朋克摇滚乐队MC5的吉他手韦恩·克莱默于周五去世,享年75岁。根据他在官方Instagram上的一篇文章,“他今天因胰腺癌平静地去世了。他将因在音乐、文化和善良方面掀起一场革命而被人们铭记。”

Born Wayne Kambes in Detroit in 1948, Kramer founded MC5 alongside Fred “Sonic” Smith, who later married fellow rocker Patti Smith. MC5 gained a following for its energetic performances and left-wing political platform, which was partially influenced by the group’s manager John Sinclair. Short for “Motor City Five,” the garage band performed for eight hours straight at the infamous protest against the Vietnam War at the 1968 Democratic Convention in Chicago.
克莱默1948年出生在底特律,原名韦恩·坎比斯,他和弗雷德·“索尼克”·史密斯一起创立了MC5,弗雷德·“索尼克”·史密斯后来娶了摇滚歌手帕蒂·史密斯。MC5以其充满活力的表演和左翼的政治纲领赢得了追随者,这在一定程度上受到了乐队经理约翰·辛克莱的影响。这支车库乐队是“汽车城五人组”的简称,在1968年芝加哥民主党大会上臭名昭著的反对越南战争的抗议活动中连续表演了8个小时。

MC5’s live album Kick Out the Jams and studio album Back in the USA were both heavily influential on the blossoming punk subgenre, and the group helped mentor other prominent bands like the Stooges. The group disbanded in 1972 after the completion of its third album High Time, and Kramer recruited different musicians to form a new lineup of MC5 in 1974, singing many of the band’s lead vocals himself.
MC5的现场专辑《Kick Out the Jams》和录音室专辑《Back in USA》都对蓬勃发展的朋克亚流派产生了重大影响,该乐队还帮助指导了其他著名乐队,如Stooges。1972年,在完成第三张专辑《High Time》后,乐队解散了。1974年,克雷默招募了不同的音乐家组成了MC5的新阵容,他自己演唱了乐队的许多主唱。

Kramer was imprisoned in 1975 for drug charges and met Charlie Parker’s trumpeter Red Rodney while incarcerated. The two played in the group Street Sounds together while behind bars. He was released in 1979 and moved to New York City, where he worked with the groups Was (Not Was) and Gang War. In addition to playing studio sessions and performing live with various artists, Kramer took up carpentry and woodworking.
1975年,克雷默因毒品指控入狱,并在服刑期间遇到了查理·帕克的小号手雷德·罗德尼。两人在狱中一起参加了Street Sounds乐队的演出。1979年,他被释放,搬到纽约市,在那里他与was (Not was)和Gang War乐队合作。除了在录音室演奏和与各种艺术家一起现场表演之外,克莱默还学习了木工和木工。

The guitarist relocated to Los Angeles and released four solo albums beginning in 1995, including The Hard Stuff. In the later portion of his career, he collaborated with artists like Rage Against the Machine, Bad Religion, and fellow Detroit rocker Alice Cooper, as well as members of Soundgarden, Vandals, the Melvins, and Motörhead. He founded the indie label MuscleTone Records with his wife and manager Margaret Saadi Kramer in 2001, and helped compose the scores for a handful of movies and TV shows, including Eastbound and Down, Talladega Nights, and Step Brothers.
这位吉他手搬到洛杉矶,从1995年开始发行了四张个人专辑,其中包括《The Hard Stuff》。在他职业生涯的后期,他与Rage Against the Machine、Bad Religion、底特律摇滚歌手Alice Cooper以及Soundgarden、Vandals、the Melvins和Motörhead等乐队的成员合作。2001年,他与妻子兼经纪人玛格丽特·萨迪·克莱默创立了独立厂牌MuscleTone Records,并为多部电影和电视节目谱曲,包括《东行与下》、《塔拉迪加之夜》和《继兄弟》。

Kramer also toured with a new MC5 lineup to celebrate the 50th anniversary of Kick Out the Jams in 2018, and released the memoir The Hard Stuff: Dope, Crime, the MC5, and My Life of Impossibilities the same year. He planned for a new MC5 album to be released this spring.
2018年,克雷默还带着新的MC5阵容参加了庆祝Kick Out the Jams 50周年的巡演,并在同一年发行了回忆录《硬东西:毒品、犯罪、MC5和我不可能的生活》。他计划今年春天发行一张新的MC5专辑。

“Brother Wayne Kramer was the best man I’ve ever known. He possessed a one of a kind mixture of deep wisdom & profound compassion, beautiful empathy and tenacious conviction,” Rage Against the Machine’s Tom Morello wrote on Instagram. “Wayne was a guardian angel to so many. But mostly Wayne was a great friend, a beautiful comrade, and an older brother who helped me to forgive myself for making mistakes, take chances with my music, and never be afraid to help those in need. The countless lives he’s [touched], healed, helped and saved will continue his spirit and legacy.”
“韦恩·克莱默修士是我认识的最好的人。他拥有深厚的智慧和深厚的同情心,美丽的同理心和顽强的信念,”《对机器的愤怒》的汤姆·莫雷罗在Instagram上写道。“韦恩是很多人的守护天使。但最重要的是,韦恩是一个好朋友,一个美丽的同志,一个哥哥,他帮助我原谅自己犯的错误,用我的音乐去冒险,从不害怕帮助那些需要帮助的人。他感动、治愈、帮助和拯救的无数生命将延续他的精神和遗产。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思金华市金华县供销社综合楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐