英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1592篇

美国歌手詹妮弗·洛佩兹和詹妮弗·加纳想要“培养”孩子们的关系

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年01月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Jennifer Lopez and Jennifer Garner are on the same page when it comes to their kids.
詹妮弗·洛佩兹和詹妮弗·加纳在孩子问题上意见一致。

The two women’s lives became intertwined when Lopez, 54, wed Ben Affleck in 2022. Garner, 51, shares daughters Violet, 18, and Seraphina, 15, and son Samuel, 11, with Affleck, 51, whom she was married to from 2005 to 2018.
2022年,54岁的洛佩兹与本·阿弗莱克结婚,两人的生活从此交织在一起。51岁的加纳和51岁的阿弗莱克有两个女儿,18岁的Violet和15岁的Seraphina,还有11岁的儿子Samuel,他们的婚姻从2005年持续到2018年。

“Jennifer, Jen and Ben have had a great relationship for quite some time now,” a source exclusively tells Us Weekly of the trio. “They know there are going to be plenty of times they’ll all be attending the same events together, whether that’s school performances, sports, etc.”
“珍妮弗、珍妮弗和本的关系很好已经有一段时间了,”一位消息人士独家向《美国周刊》透露了三人组的情况。“他们知道有很多时候他们会一起参加同样的活动,无论是学校表演还是体育活动等等。”

Although Lopez and Affleck haven’t welcomed any children together, Lopez shares twins Emme and Max, 15, with ex-husband Marc Anthony. The singer’s kids have formed a bond with Garner and Affleck’s children, and the three coparents work together to make sure the step-siblings get to spend time together.
虽然洛佩兹和阿弗莱克还没有生孩子,但洛佩兹和前夫马克·安东尼有一对15岁的双胞胎埃米和马克斯。这位歌手的孩子与加纳和阿弗莱克的孩子建立了联系,三位父母共同努力,确保这些继兄弟姐妹有时间在一起。

“They communicate rather frequently when it comes to their kids, scheduling plans, etc. They know the ones who benefit the most are the children and that’s all they care about,” the insider shares. “They have a mutual respect for each other as parents and know how well all their kids get along. They want to foster and nurture those relationships and will do whatever it takes to show their support.”
“当涉及到孩子、日程安排等问题时,他们的沟通相当频繁。他们知道受益最大的是孩子,这就是他们所关心的。”“作为父母,他们相互尊重,知道自己的孩子相处得如何。他们想要培养和培养这些关系,并会尽一切努力来表达他们的支持。”

The source adds that there is no bad blood between Affleck and Garner, noting that “anything that’s happened in the past is water under the bridge” at this point. “It’s genuinely a copacetic situation all around.”
消息人士补充说,阿弗莱克和加纳之间没有嫌隙,并指出“过去发生的任何事情都是过去的事了”。“这确实是一种普遍的情况。”

Affleck was previously engaged to Lopez before he and Garner tied the knot. The twosome first started dating in 2002, getting engaged later that year. They called off their engagement in 2004.
阿弗莱克和加纳喜结连理之前曾与洛佩兹订婚。两人于2002年开始约会,并于当年晚些时候订婚。他们在2004年取消了订婚。

When Lopez and Affleck rekindled their romance in 2021, a source exclusively told Us that the pair had “Garner’s seal of approval.” The insider added that Garner thinks Lopez is “a kind and wonderful person and an amazing mother.”
当洛佩兹和阿弗莱克在2021年重燃爱情时,一位独家消息人士告诉Us,这对情侣得到了“加纳的认可”。知情人士补充说,加纳认为洛佩兹是“一个善良而优秀的人,也是一个了不起的母亲。”

When Affleck and Lopez exchanged vows at the actor’s Riceboro, Georgia, estate in August 2022, Affleck noted that the time the duo spent apart had allowed them to welcome their children.
2022年8月,当阿弗莱克和洛佩兹在克鲁尼位于乔治亚州赖斯博罗的庄园里交换誓言时,阿弗莱克指出,两人分开的时间让他们有机会迎接自己的孩子。

“Ben made an impassioned speech professing his love for Jennifer and her kids and said the children are the blessing and gift that happened because they didn’t get married before and that is proof that everything happens for a reason,” a source exclusively told Us of the nuptials.
“本发表了一篇充满激情的演讲,表达了他对詹妮弗和她的孩子们的爱,并说孩子们是他们之前没有结婚的祝福和礼物,这证明一切都是有原因的,”一位独家消息人士告诉Us。

Garner, for her part, further proved that she and Affleck are grateful for each other while giving him a Father’s Day shout-out in June 2023.
在2023年6月的父亲节上,加纳向阿弗莱克大喊大叫,进一步证明了她和阿弗莱克对彼此的感激之情。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市亲仁里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐