英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1572篇

据巴西医院消息,巴西超模吉赛尔吉赛尔·邦辰的母亲去世,享年75岁

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年01月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Gisele Bündchen's mother Vânia Nonnenmacher has died. She was 75.

吉赛尔·邦辰的母亲vnia Nonnenmacher去世。她享年75岁。


Hospital Moinhos de Vento released a statement confirming that Nonnenmacher died of cancer at the Porto Alegre, Brazil-based hospital on Sunday after being admitted on Friday.

Moinhos de Vento医院发表声明证实,Nonnenmacher于周五入院后,于周日在巴西阿雷格里港医院因癌症去世。


A rep for Bündchen did not immediately respond to PEOPLE's request for comment. Bündchen has not yet posted about her mother’s death as of Sunday afternoon EST.

bendchen的代表没有立即回应《人物》杂志的置评请求。截至美国东部时间周日下午,邦辰还没有发布她母亲去世的消息。


In addition to the 43-year-old supermodel, Nonnenmacher is the mother of Bündchen's five siblings, twin Patricia and sisters Rafaela, Graziela, Gabriela and Raquel.

除了这位43岁的超模,Nonnenmacher还是邦辰五个兄弟姐妹的母亲,双胞胎Patricia和姐妹Rafaela, Graziela, Gabriela和Raquel。


Nonnenmacher was a retired bank teller, according to Vanity Fair, and raised her daughter in what the outlet referred to as a "hardworking middle-class family" in the town of Horizontina in Brazil.

据《名利场》报道,Nonnenmacher是一名退休的银行柜员,她在巴西奥里藏蒂纳镇的一个“努力工作的中产阶级家庭”抚养女儿长大。


Bündchen has frequently shared images and memories of her mother on social media over the years — from celebrating her on Mother's Day last May to sharing a family reunion photo on Instagram in September, where she and her siblings posed alongside Nonnenmacher and husband Valdir Bündchen at a round table.

这些年来,邦辰经常在社交媒体上分享她母亲的照片和回忆——从去年5月的母亲节庆祝,到9月在Instagram上分享一张家庭团聚的照片,她和她的兄弟姐妹们与Nonnenmacher和丈夫Valdir Bündchen在圆桌旁合影。


"Always in my heart and prayers️," Bündchen captioned the post at the time.

“一直在我心中祈祷️,”邦辰当时在帖子中写道。


Back in September, Bündchen opened up to PEOPLE about caring for her ailing parents, explaining at the time that it was "very tough on my family."

早在9月份,邦辰就向《人物》杂志透露了照顾生病的父母的事情,当时她解释说“这对我的家人来说非常艰难”。


“It's been a lot — in every area of my life," she said. "I feel like whenever it rains, it pours. With all the different twists and turns that life takes, all we can do is the best we can given what happens in our surroundings.”

她说:“在我生活的各个方面都有很多变化。”“我觉得一下雨就是倾盆大雨。面对生活中各种各样的曲折,我们所能做的就是在我们周围发生的事情中尽我们所能。”


Bündchen previously wrote about her mother in a 2010 blog entry, shortly after welcoming her first child, 14-year-old Benjamin, with Tom Brady. She and Brady later welcomed daughter Vivian Lake, 11.

邦辰曾在2010年的一篇博客文章中提到过她的母亲,当时她刚刚和汤姆·布雷迪迎来了她的第一个孩子,14岁的本杰明。她和布雷迪后来迎来了11岁的女儿薇薇安·莱克。


“I grew up witnessing my mother always trying her best at doing all she could for the six of us girls. My mom devoted her entire life to her family and did it with such grace,” she wrote on International Women's Day.

“从小到大,我看到母亲总是竭尽全力为我们六个女孩做她能做的一切。我的妈妈把她的一生都奉献给了她的家庭,并且表现得如此优雅,”她在国际妇女节上写道。

“She is my hero. She is the reason why I believe a woman is the core of a family … I can only hope to be for my kids what she will and always be for us … Our rock.”

“她是我的英雄。她是我相信女人是家庭核心的原因……我只希望我的孩子能像她一样,永远是我们的基石……”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市慧园街四号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐