英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1333篇

保罗·米切尔的儿子安格斯·米切尔突然去世,享年53岁:“他有一颗巨大的心”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年01月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Angus Mitchell, the only child of hairstylist Paul Mitchell, has died. He was 53.

发型师保罗·米切尔的独生子安格斯·米切尔去世。他当时53岁。


John Paul DeJoria, co-Founder and chairman of John Paul Mitchell Systems, confirmed Angus' sudden death in emotional social media tribute.

John Paul Mitchell Systems的联合创始人兼董事长John Paul DeJoria在社交媒体上表达了对安格斯突然去世的情感悼念。


"It is with tremendous sadness that we mourn the sudden passing of Angus Mitchell. As a hairdresser and co-owner of JPMS, Angus had a deep love of family, community, and the beauty industry," DeJoria shares in the heartfelt statement. "Angus was the son of late co-founder Paul Mitchell and was a beloved colleague and important part of our JPMS family. Angus had a huge heart that impacted countless people who crossed his path. We are grateful for the time we got with him, though it ended far too soon. During this shocking and difficult time, we kindly request privacy as we navigate this profound loss.”

“我们怀着巨大的悲痛哀悼Angus Mitchell的突然去世。作为一名理发师和JPMS的共同所有者,Angus对家庭、社区和美容行业有着深厚的爱,”DeJoria在衷心的声明中分享道。“安格斯是已故联合创始人保罗·米切尔的儿子,是我们JPMS大家庭中深受爱戴的同事和重要成员。安格斯有一颗巨大的心,影响了无数与他擦肩而过的人。我们很感激与他相处的时间,尽管结束得太快了。在这令人震惊和困难的时刻,我们恳请在应对这一重大损失时保持隐私。”


Angus reportedly died Wednesday in an apparent drowning in a pool at his Honolulu home, law enforcement sources told TMZ. The outlet was first to report the news. An official cause of death was not given.

执法部门消息人士告诉TMZ,据报道,安格斯于周三在檀香山家中的一个游泳池中溺水身亡。这家媒体率先报道了这一消息。官方没有给出死亡原因。


On Tuesday evening, Angus shared Instagram Stories with friends at his home, where the group were seen enjoying a night filled with Hawaiian music.

周二晚上,安格斯在家中与朋友们分享了Instagram上的故事,人们看到他们在家中度过了一个充满夏威夷音乐的夜晚。


Angus followed in his late father’s footsteps and served as a co-owner of John Paul Mitchell Systems.

Angus追随已故父亲的脚步,成为John Paul Mitchell Systems的共同所有者。


Paul Mitchell died from pancreatic cancer in 1989. Following Paul’s death, Angus inherited his father’s stake in John Paul Mitchell Systems (JPMS) and the schools.

保罗·米切尔于1989年死于癌症胰腺癌。Paul去世后,Angus继承了他父亲在John Paul Mitchell Systems(JPMS)和学校的股份。


Angus also served as a model and spokesperson for the JPMS men's focused line MITCH. In addition to having co-ownership in JPMS, Angus, like his father, worked as a hairstylist and opened a hair salon. In 2010, he opened the Angus Mitchell Salon in Beverly Hills.

安格斯还曾担任JPMS男子焦点系列MITCH的模特和发言人。除了拥有JPMS的共同所有权外,安格斯和他的父亲一样,还做过发型师,开过一家发廊。2010年,他在比佛利山庄开设了Angus Mitchell沙龙。


Angus shared in a 2012 interview for the Paul Mitchell school, that he received his formal training at Vidal Sassoon in Los Angeles, but he “learned so much just by observing [his] father.”

安格斯在2012年保罗·米切尔学校的一次采访中表示,他在洛杉矶的维达尔沙逊接受了正式培训,但他“仅仅通过观察(他的)父亲就学到了很多。”


In a January 2023 interview with Forbes, he said that following in his father's footsteps was "probably one of the more difficult paths I could have chosen for myself.”

2023年1月接受《福布斯》采访时,他表示,追随父亲的脚步“可能是我本可以为自己选择的更艰难的道路之一”。


“I always knew I wanted to honor my father and better understand the industry and family business. But having the last name Mitchell made things harder for me. In beauty school, my work was scrutinized and my confidence shaken," Angus continued.

安格斯继续说道:“我一直知道我想向父亲致敬,更好地了解这个行业和家族企业。但拥有米切尔这个姓氏让我的处境更加艰难。在美容学校,我的工作受到了严格审查,我的信心也动摇了。”


"Respect and opportunity are earned; they are not an entitlement, regardless of birthright," he added. "I was always aware I was under a microscope and I wanted the approval of my peers."

他补充道:“尊重和机会是应得的;无论与生俱来的权利如何,它们都不是一种权利。”“我一直意识到自己处于显微镜下,我希望得到同龄人的认可。”


Throughout his career, Angus was awarded Be magazine’s No. 1 Platform Artist and was invited three times to be a part of the Alternative Hair Show, which raises money for leukemia research.

在他的整个职业生涯中,安格斯被授予《Be》杂志的头号平台艺术家,并三次受邀参加另类头发展,该展览为白血病研究筹集资金。


The city of Beverly Hills also honored him with his own day on July 10, 2011, in recognition of his philanthropic contributions. He was active with the Nature Conservancy of Hawaii and donated land back to the Hawaii islands to create nature preserves. He also donated to several Hawaii organizations, including Child and Family Service, Palama Settlement and the Marine Reconnaissance Foundation, per Forbes.

2011年7月10日,比佛利山庄市也为他设立了自己的纪念日,以表彰他的慈善贡献。他积极参与夏威夷自然保护协会,并将土地捐赠回夏威夷群岛,以创建自然保护区。据《福布斯》报道,他还向夏威夷的几个组织捐款,包括儿童和家庭服务、帕拉马定居点和海军侦察基金会。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思洛阳市洛钢路社区钢厂北家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐