英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1323篇

英国夏洛特公主因外出时对表妹米娅·廷德尔说的话而走红

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年01月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Princess Charlotte and Mia Tindall's sweet cousin bond was on display this Christmas.

夏洛特公主和米娅·廷德尔的甜蜜表亲关系在今年圣诞节得到了展示。


The British royal family kept their annual tradition of heading to a holiday church service on Christmas Day, followed by greeting members of the public following the service.

英国王室保留了一年一度的传统,即在圣诞节前往教堂参加节日礼拜,然后在礼拜后向公众致意。


The youngest generation of royals were excited to accept small gifts such as flowers from the well-wishers, even though their hands quickly filled out with presents.

最年轻的一代王室成员很高兴能接受祝福者送的鲜花等小礼物,尽管他们的手很快就装满了礼物。


At one point that was captured on camera by a well-wisher and shared on TikTok, where it has amassed over 5 million views, 9-year-old Mia noticed a member of the crowd was trying to give Princess Charlotte, 8, flowers and got her attention. Charlotte told Mia, "You take them," then Mia came over to accept the flowers with a smile.

有一次,9岁的米娅注意到人群中的一名成员试图送给8岁的夏洛特公主鲜花,并引起了她的注意。夏洛特对米娅说:“你拿去吧。”然后米娅微笑着走过来接受这些花。


Mia's close bond with her cousins was apparent during the Christmas outing, from walking to church hand-in-hand with Prince Louis to the church service to chatting with Princess Charlotte after mass.

在圣诞节出游期间,米娅与表亲们的亲密关系显而易见,从与路易王子携手前往教堂,到教堂礼拜,再到弥撒后与夏洛特公主聊天。


In another cute moment from Christmas, Kate Middleton was approached by Zara and Mike Tindall's eldest daughter while greeting members of the public. As seen in a video shared on X, the Princess of Wales then headed the young royal a bouquet of red roses that she had been holding, prompting a big smile from Mia.

在圣诞节的另一个可爱时刻,Zara和Mike Tindall的大女儿走近凯特·米德尔顿,向公众致意。正如在X上分享的一段视频中所看到的那样,威尔士公主随后向这位年轻的王室成员献上了她一直拿着的一束红玫瑰,引起了米娅的笑容。


In 2021, Prince William shared his favorite Christmas traditions while appearing on a radio show, including seeing his children spend time with their relatives.

2021年,威廉王子在一个广播节目中分享了他最喜欢的圣诞节传统,包括看到他的孩子们与亲人共度时光。


"For me, generally, bringing the family together at Christmastime is always lovely because we're quite spread out doing our things a lot of time throughout the year. We get very few moments to actually come together," the Prince of Wales, 41, said. "When I see my children meet up with my cousin's children, and they all have a wonderful time playing together, it's very special. I look forward to that a lot."

41岁的威尔士亲王说:“总的来说,对我来说,在圣诞节期间把一家人聚在一起总是很愉快的,因为我们一年中有很多时间分散在一起做事。我们很少有时间真正聚在一起。”。“当我看到我的孩子们和我表弟的孩子们见面,他们在一起玩得很开心,这很特别。我非常期待。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宝鸡市城虢和院(东高新大道)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐