英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1312篇

加拿大男歌手肖恩·蒙德兹反思2023年经历的“人生低谷”和他学到的东西

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年01月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Shawn Mendes is reflecting on the ways in which he's grown in the past year.
肖恩·蒙德兹正在反思他在过去一年中的成长方式。

On Tuesday, the Wonder singer shared a reflective post with fans on social media, alongside a video of himself freely singing along to a harmonium.
周二,这位Wonder歌手在社交媒体上与粉丝们分享了一篇反思性的帖子,并附上了一段自己随着和声自由歌唱的视频。

"Over the last year i spent a lot of time singing like this.. I found that in moments of extreme anxiety or fear if i sat down with my harmonium and allowed myself with full trust to sing whatever came out it would often ease the pain," Mendes, 25, wrote.
25岁的蒙德兹写道:“在过去的一年里,我花了很多时间这样唱歌……我发现,在极度焦虑或恐惧的时刻,如果我坐下来用我的和声,让自己完全信任地唱出任何声音,往往会减轻痛苦。”

He continued, "it felt so difficult at first to let myself sing without needing perfection but after a while i actually started to fall in love with the dance between the 'right' and the 'wrong' notes … i realized there were only moments of bliss and euphoria from the 'right' notes BECAUSE of the 'wrong' notes. The only reason i can sing in key is because i’ve learned to listen."
他继续说道:“一开始,让自己唱歌不需要完美是很困难的,但过了一段时间,我真的开始爱上了‘对’和‘错’音符之间的舞蹈……我意识到,由于‘错’的音符,‘对’的音符只有幸福和愉悦的时刻。我能唱调的唯一原因是我学会了倾听。”

The "Stitches" singer also wrote that the biggest lesson he learned in 2023 was "to accept and welcome the lows of life."
这位“Stitches”歌手还写道,他在2023年学到的最大教训是“接受并欢迎生活的低谷”。

"Not to constantly need to change or fix something in order to feel high again, because i know if i really slow down and listen when i’m low there’s always something to hear," he concluded.
他总结道:“不需要为了再次感到兴奋而不断地改变或修复一些东西,因为我知道,如果我真的放慢速度,在情绪低落时倾听,总有一些东西可以听到。”

Mendes has been open about his mental health in the past. In July 2022, he canceled the tour dates to his Wonder: World Tour to focus on his mental health.
蒙德兹过去一直公开自己的心理健康状况。2022年7月,他取消了《奇迹:世界巡回演唱会》的巡演日期,以关注自己的心理健康。

Speaking to the WSJ. Magazine in February, he said canceling the tour was something spurred on by time spent in therapy trying to unpack all that he was dealing with.
接受《华尔街日报》采访。他在2月份的《杂志》上说,取消巡演是因为花了很多时间在治疗上,试图解开他正在处理的一切。

"The process was very difficult. A lot of doing therapy, a lot of trying to understand how I was feeling and what was making me feel that way. And then doing the work to help myself and heal," he told the outlet. "And also leaning on people in my life to help a little bit."
他告诉媒体:“这个过程非常艰难。做了很多治疗,很多试图了解我的感受,以及是什么让我有这种感觉。然后做一些工作来帮助自己和治愈。”“同时也依靠我生活中的人提供一点帮助。”

Mendes said it's "been a lot of work" making efforts to untangle his feelings, but that he feels as though the process is working, and is appreciative of the support he's received.
蒙德兹说,努力理清自己的感情“做了很多工作”,但他觉得这个过程正在发挥作用,并对自己得到的支持表示感谢。

"I think the last year and a half has been the most eye-opening and growing and beautiful and just healing process of my life," he said. "I'm also really grateful for all the people that were so accepting and loving and kind and understanding. And it just really made me see how culture is really starting to get to a place where mental health is really becoming a priority."
他说:“我认为过去的一年半是我一生中最令人大开眼界、最成长、最美丽、最治愈的过程。”“我也非常感谢所有接受、关爱、善良和理解的人。这真的让我看到了文化是如何真正开始成为一个心理健康真正成为优先事项的地方的。”

Since then, the singer has been spotted getting his workout on as he runs in Los Angeles canyons and leaves the gym soaking wet. In July, Mendes showed off his ripped abs while vacationing in Ibiza, Spain. He was also spotted hanging out with TV personality Charlie Travers, according to photos obtained by TMZ.
从那以后,有人发现这位歌手在洛杉矶的峡谷中跑步时正在锻炼,离开健身房时全身湿透。7月,蒙德兹在西班牙伊维萨岛度假时展示了他撕裂的腹肌。TMZ获得的照片显示,他还被发现与电视名人查理·特拉弗斯在一起。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市华丽纳福小城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐