英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1184篇

英国女演员朱莉·安德鲁斯回忆与迪克·范·戴克在《令人生畏的玛丽·波平斯》排练中相遇的情景:“我们瞬间就演了邦德”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Dick Van Dyke left a lasting first impression on Julie Andrews.
迪克·范·戴克给朱莉·安德鲁斯留下了深刻的第一印象。

During Thursday's two-hour Dick Van Dyke 98 Years of Magic CBS special that served as a tribute to the legendary 98-year-old star, Andrews, 88, recalled meeting Van Dyke during rehearsals for Mary Poppins.
在周四的两小时的迪克·范·戴克98年魔术特别节目中,88岁的安德鲁斯回忆起在排练《欢乐满人间》时与范·戴克的相遇。

"It was a very hot early September if I recall correctly, and the Disney team had built a big stage outdoors on the backlot of the studio and created a roof for shade from a giant tarpaulin," Andrews explained. "As I arrived on that very first day, Dick was already working with the choreographers and the dancers."
安德鲁斯解释说:“如果我没记错的话,那是一个非常炎热的9月初,迪士尼团队在工作室的外景场地搭建了一个大舞台,还搭建了一个屋顶,用来遮挡巨大的防水帆布。”“当我第一天到达时,迪克已经在和编舞和舞者一起工作了。”

The 1964 musical was a critical film for Andrews' career, earning her a Best Actress Oscar for her role as the titular character. Van Dyke had two memorable roles in the film - Bert, a chimney sweep, and Mr. Dawes Sr.
这部1964年的音乐剧对安德鲁斯的职业生涯至关重要,为她赢得了奥斯卡最佳女主角奖。范戴克在影片中扮演了两个令人难忘的角色——扫烟囱的伯特和老道斯先生。

While Andrews noted that at first sight he was "young, fit as can be, and really gorgeous to look at," she said that meeting Van Dyke was "daunting."
安德鲁斯注意到,第一眼看到范·戴克时,他“很年轻,很健康,看起来很漂亮”,但她说见到范·戴克“令人生畏”。

"I'd never made a movie before, and I'd given birth to my lovely daughter Emma nearly six weeks earlier, and I quickly realized that I had better pull my socks up and get in shape," she said. "I found it pretty daunting, I can tell you. Dick could not have been kinder, more genuinely sweet and helpful. I like to think that we did bond instantly."
她说:“我以前从未拍过电影,而且我在将近六周前生下了我可爱的女儿艾玛,我很快意识到我最好振作起来,保持身材。”“我可以告诉你,我觉得这相当令人生畏。迪克不可能比他更善良,更真诚,更贴心,更乐于助人。我想我们确实是瞬间建立了联系。”

Andrews said she remembers "laughing" while learning the dance to "Jolly Holiday" and noted that there were "countless times that he made me collapse with the giggles."
安德鲁斯说,她记得在学习《欢乐假日》的舞蹈时“大笑”,并指出“有无数次他让我笑得崩溃”。

"It was so delightful to watch him imitating the animated penguins or attempting to ride the pony from the carousel. Becoming a magical chimney sweep. Actually, it was a very happy film for, I think, the entire company," she said.
“看着他模仿动画企鹅,或者尝试骑旋转木马上的小马,真是太开心了。成为一个神奇的烟囱清扫员。事实上,我认为,这是一部非常快乐的电影,对整个公司来说,”她说。

Of her co-star's career, Andrews said Van Dyke has a "completely original style" which makes him "totally unique." She added, "How lucky I was to have him by my side for my first venture in Hollywood."
谈到她的搭档,安德鲁斯说范戴克有“完全原创的风格”,这使他“完全独特”。她补充说,“在我第一次进入好莱坞的时候,有他在我身边,我是多么幸运。”

While discussing being surprised by the CBS special with PEOPLE – he had been told the live taping celebrating his distinguished career was a regular press interview – Van Dyke said that he never expected "that kind of recognition?"
范戴克在接受《人物》杂志采访时谈到了自己对CBS特别节目的惊讶——他被告知,庆祝他杰出职业生涯的现场录制是一次常规的新闻采访——范戴克说,他从未期待过“那种认可?”

"My whole life went before me. I didn't realize I had done so many things while I was 75 years in show business," he said.
“我的一生都在我面前。我没有意识到我在演艺圈工作了75年,做了这么多事情,”他说。

"You think, 'I don't deserve this,' but it's difficult to say how I felt," he says. "I came home, and I said, 'You know something? It's going to be a couple of days before this actually sinks in that it happened.' I never expected that kind of recognition. My whole life went before me. I didn't realize I had done so many things while I was 75 years in show business.”
他说:“你会想,‘我不应该这样做’,但很难说清我当时的感受。”“我回到家,我说,‘你知道吗?要过几天人们才会真正意识到这是真的。”我从没想过会得到这样的认可。我的一生都在我面前。我没有意识到我在演艺圈工作了75年,做了这么多事情。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市五棵树英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐