英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1134篇

美国男演员杰森·莫玛敞开了他的饮食,为《海王与失落的王国》做准备:“我只是把它铲进去”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Jason Momoa kept things balanced when it came to preparing for his latest movie role.

杰森·莫玛在准备他的最新电影角色时保持了平衡。

The actor, 44, said he didn't need to go to any extremes to get into fighting shape for Aquaman and the Lost Kingdom, which hits theaters on Dec. 22.

这位44岁的演员说,他不需要为12月22日上映的《海王与失落王国》做好任何极端的准备。

"I don't do calories. I just eat," Momoa told E! News.

“我不吃卡路里。我只是吃东西,”Momoa告诉E!新闻。

His food plan was completely flexible as well — not much was off-limits, he said. When asked what he ate in the lead-up to and during filming, he replied, "Everything. Because you're burning so many calories, I just eat and consume. I'm constantly moving and work long days."

他说,他的饮食计划也非常灵活,没有什么是不能吃的。当被问及他在拍摄前和拍摄期间吃了什么时,他回答说:“什么都吃。因为你燃烧了那么多卡路里,我就吃了又吃。我经常搬家,每天工作很长时间。”

"I just shovel it in, and then work hard," he added. "Work hard, eat hard, play hard, just do it."

“我只是把它铲进去,然后努力工作,”他补充说。“努力工作,努力吃饭,努力玩耍,只管去做。”

While portraying the half-Atlantean/half-human superhero means showing off his muscular physique, Momoa said his diet and fitness regimen is more about keeping his body healthy to film physically demanding scenes.

扮演这位半亚特兰蒂斯/半人类的超级英雄意味着展示他的肌肉,而莫玛说他的饮食和健身计划更多的是为了保持身体健康,以拍摄对体力要求很高的场景。

"I don't really do it for vanity," he told the outlet. "It's more so I don't get hurt. You've got to be prepared. You're putting on a suit that's going to weigh 40 pounds. You've got to be able to move. That kind of action just puts a lot of weight on your knees. So, you just do it so you don't get hurt."

“我这样做并不是为了虚荣,”他告诉媒体。“这样我就不会受伤了。你必须做好准备。你要穿上一件40磅重的衣服。你必须能够移动。这种动作只会让你的膝盖承受很大的重量。所以,你就这样做,这样你就不会受伤了。”

Momoa also opened up about how fans will get to see a new side of Aquaman in the upcoming film, as the character is now a husband (Amber Heard plays wife Mera) and a father.

Momoa还透露了粉丝们将如何在即将上映的电影中看到海王的新一面,因为这个角色现在是一个丈夫(Amber Heard饰演妻子Mera)和一个父亲。

"It's all things I never got to play in the last four films that I've done," the actor told E! News, adding, "I'm like, 'People need to see this side of him.' So that was my request, and I think people are going to really love it."

“这些都是我在过去四部电影中从未出演过的角色,”这位演员告诉E!“我想,‘人们需要看到他的另一面。’”所以这就是我的要求,我认为人们会非常喜欢它。”

In a behind-the-scenes clip from the movie released last month, Momoa declared, "Feels good to be back," as he's seen holding the character's golden trident on set.

在上个月发布的电影幕后片段中,Momoa在拍摄现场拿着角色的金色三叉戟时宣称,“回来感觉很好”。

The sequel to the 2018 original follows Aquaman as Black Manta (Yahya Abdul-Mateen II) returns to once again try to take revenge on Atlantis. Aquaman and his half-brother (Patrick Wilson) join forces to stop Black Manta from destroying the kingdom.

《海王》的续集讲述的是黑蝠鲼(叶海亚·阿卜杜勒·马廷二世饰)再次回到亚特兰蒂斯,试图报复。海王和他同父异母的兄弟(帕特里克·威尔逊饰)联手阻止黑蝠鲼摧毁王国。

In the clip, Mateen II, 37, praised Momoa for bringing a unique point of view to his portrayal of the famous comic book character. "Jason's brought his own self and his style, his taste and his culture. He introduced the world to that side of Aquaman," he said.

在视频片段中,37岁的马丁二世称赞莫玛为他扮演的著名漫画人物带来了独特的视角。“杰森带来了他自己的风格、品味和文化。他向世界介绍了《海王》的另一面。”

Wilson, 50 agreed, noting that the character "is so much of Jason."

50岁的威尔逊对此表示赞同,并指出这个角色“太像杰森了”。

"He's able to bring out [all] sides of himself onscreen," Wilson added.

“他能够在银幕上展现自己的方方面面,”威尔逊补充道。

Momoa teased that the stakes for Aquaman are higher than ever now that he has a family to protect. "The bar is set so high — Arthur could lose his son and his wife," he explained of the new movie.

Momoa开玩笑说,现在海王要保护一个家庭,这对他来说比以往任何时候都更重要。“门槛定得太高了——亚瑟可能会失去他的儿子和妻子,”他这样解释这部新电影。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思常州市同安苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐