英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1122篇

宾夕法尼亚州官员宣布2023年是这位歌手家乡的“泰勒·斯威夫特时代”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
2023 was Taylor Swift's year — and Pennsylvania is celebrating her for it.
2023年是泰勒·斯威夫特的一年,宾夕法尼亚州正在为此庆祝她。

On Wednesday, which also happened to be the star's 34th birthday, Pennsylvania lawmakers approved a resolution recognizing 2023 as the Taylor Swift era in her home state.
周三,也就是泰勒·斯威夫特的34岁生日,宾夕法尼亚州议员通过了一项决议,承认2023年是她家乡的泰勒·斯威夫特时代。

The resolution, which passed 103-100, was introduced by Representatives Danielle Friel Otten, Jennifer O'Mara, Johanny Cepeda-Freytiz, Robert Freeman, Benjamin V. Sanchez, Arvind Venkat, Jose Giral and Maureen E. Madden.
该决议以103票对100票通过,由众议员丹尼尔·弗雷尔·奥滕、詹妮弗·奥马拉、约翰尼·塞佩达-弗雷蒂斯、罗伯特·弗里曼、本杰明·v·桑切斯、阿尔温德·文卡特、何塞·吉拉尔和莫林·e·马登提出。

The resolution said that Swift has "transcended the role of pop star," according to the Associated Press. It also recognizes her accomplishments in the past year, like being named TIME's Person of the Year, and said she “shines as a role model of courage, self acceptance and self-determination, persisting in the face of personal and professional obstacles and challenges.”
据美联社报道,该决议称斯威夫特已经“超越了流行歌手的角色”。它还认可了她在过去一年里取得的成就,比如被评为《时代》年度人物,并说她“作为勇气、自我接纳和自决的榜样,在面对个人和职业障碍和挑战时坚持不懈。”

Democratic Rep. Maureen Madden of Monroe County was a big supporter of the measure and showed appreciation for the singer's influence on younger generations.
门罗县民主党众议员莫林·马登是该措施的大力支持者,她对杰克逊对年轻一代的影响表示赞赏。

“I turn 64 years old today, and I think about who’s going to carry on our legacy. She’s not popular because she writes break-up songs,” Madden said on the House floor, according to the outlet. “She’s popular because the largest demographic of people eligible to vote, the 18- to 24-year-old demographic, listens to her and does what she says.”
“今天我64岁了,我在想谁将继承我们的遗产。她不受欢迎是因为她写分手歌,”马登在众议院说。“她很受欢迎,因为有资格投票的人数最多的是18到24岁的人,他们听她的话,按她说的去做。”

Though Swift left the Keystone state when she was a teenager to pursue her musical dreams in Nashville, she's included references to Pennsylvania in songs like "Gold Rush," "Seven" and "Christmas Tree Farm."
虽然斯威夫特在十几岁的时候就离开了这个关键之州,去纳什维尔追求她的音乐梦想,但她在《淘金热》、《Seven》和《圣诞树农场》等歌曲中提到了宾夕法尼亚州。

In May, Nashville's Mayor's office issued a proclamation "recognizing Taylor Swift homecoming weekend" as she arrived for her Eras Tour stop. In addition to the proclamation, the city also installed a park bench in Centennial Park with a plaque reading, "For Taylor Swift. A bench for you to read on Centennial Park. Welcome home, Nashville."
今年5月,纳什维尔市长办公室发布了一份公告,在泰勒·斯威夫特抵达她的时代巡演站时,“表彰她的返乡周末”。除了公告,该市还在百年纪念公园安装了一张公园长凳,上面写着“献给泰勒·斯威夫特”。给你在百年纪念公园读书的长椅。欢迎回家,纳什维尔。”

The park bench is a reference to her song "Invisible String," which was featured on her 2020 album folklore. In the track, Swift sings, "Green was the color of the grass/Where I used to read at Centennial Park/I used to think I would meet somebody there."
公园长椅是她的歌曲《无形的弦》的参考,这首歌被收录在她2020年的专辑《民间传说》中。在这首歌中,斯威夫特唱道:“绿色是草地的颜色/我曾经在百年纪念公园读书/我曾经认为我会在那里遇到某人。”

On Wednesday night, Swift celebrated her birthday with a party attended by many of her celebrity pals in New York City, and she posted to Instagram the following day to share photos from the event.
周三晚上,霉霉在纽约举办了一场派对庆祝自己的生日,她的许多明星朋友都参加了派对,第二天她在Instagram上分享了活动的照片。

Stars including Gigi Hadid, Blake Lively, Jack Antonoff, Sabrina Carpenter, Gracie Abrams, Este Haim, Alana Haim, Zoë Kravitz and Antoni Porowski, among others, stepped out to Swift's party, as did her longtime friend Abigail Anderson — all of whom are pictured hanging with the "Karma" singer on Instagram.
吉吉·哈迪德、布莱克·莱夫、杰克·安东诺夫、塞布丽娜·卡朋特、格雷西·艾布拉姆斯、埃斯特·海姆、阿拉娜·海姆、Zoë克拉维茨和安东尼·波罗斯基等明星都出席了霉霉的派对,霉霉的老朋友阿比盖尔·安德森也出席了派对——所有人都在Instagram上被拍到和霉霉在一起。

Miles Teller and his wife Keleigh Sperry also attended the celebration, according to photos taken outside Manhattan nightclub The Box, where the party was held following a dinner at Freemans restaurant.
根据在曼哈顿夜总会the Box外拍摄的照片,迈尔斯·泰勒和他的妻子凯莉·斯佩里也参加了庆祝活动,他们在弗里曼餐厅吃完晚餐后在那里举行了派对。

"Can’t believe this year… actually… happened? Thank you for all your beautiful birthday wishes yesterday," wrote Swift on Instagram, reflecting on her many accomplishments of 2023: launching the Eras Tour, breaking records with its theatrical film and releasing both Speak Now (Taylor's Version) and 1989 (Taylor's Version), among others.
“不敢相信今年……真的……发生了?”感谢你昨天的生日祝福,”斯威夫特在Instagram上写道,回顾了她在2023年的许多成就:推出了《时代》巡回演唱会,以其电影打破了纪录,发行了《现在说》(泰勒版)和《1989》(泰勒版)等等。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市金城锦绣花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐