英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1110篇

谢伊·米切尔说,在生下两个女儿后,她感到“压力”要回到“过去”的自己

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Shay Mitchell is sharing how she felt “pressure” to "snap back" after giving birth to her daughters.
谢伊·米切尔分享了她在生完女儿后“恢复”的“压力”。

The Pretty Little Liars alum shares daughters Atlas Noa, 2, and Rome, 18 months, with her partner, Matte Babel.
这位《美少女的谎言》女星和她的伴侣马特·巴别尔有两个女儿,2岁的阿特拉斯·诺亚和18个月大的罗马。

Mitchell, 36, shared in the Tuesday Byrdie cover story that it’s “tough” to be “a woman in this day and age.”
36岁的米切尔在周二的《Byrdie》封面故事中分享说,“在这个时代,做一个女人”很“艰难”。

"I'd be lying if I said I didn't feel that pressure. However, I've always said I can't snap back. I can only snap forward,” Mitchell said. “As soon as I found out I was pregnant, I put the old version of myself aside, and a new chapter began."
“如果我说我没有感受到那种压力,那我就是在撒谎。然而,我总是说我不能反击。我只能快速前进,”米切尔说。“当我发现自己怀孕时,我就把过去的自己放在一边,开始了新的篇章。”

The Béis founder explained that since the birth of her two daughters, she’s begun to reflect on how her daughters perceive her.
她解释说,自从她的两个女儿出生以来,她开始思考女儿们是如何看待她的。

"I want them to see me and know you can be extremely independent yet still rely on others for support," she said.
她说:“我想让他们看到我,知道你可以非常独立,但仍然需要别人的支持。”

"I want to instill a strong work ethic in them. My parents always said if you get something on your own, nobody can take that away from you,” Mitchell continued. “So I want them to know if you believe in something, you can attain it."
“我想给他们灌输一种强烈的职业道德。我的父母总是说,如果你自己得到了一些东西,没有人能把它从你身上夺走,”米切尔继续说道。“所以我想让他们知道,如果你相信什么,你就能实现它。”

The mother of two admits she can navigate both parenting and her growing business because she has “help” from a “team around her.” 
这位两个孩子的母亲承认,她可以同时应对育儿和不断增长的业务,因为她有一个“身边的团队”的“帮助”。

"The other day on TikTok, someone commented, 'Oh, look at the nanny feeding her child.' I've never claimed to raise my children by myself,” shared Mitchell. “If I didn't have the help I do, I wouldn't be able to do what I do [in my career or as a mom]. It's important to call it out because it is a luxury to be able to do both."
“前几天在TikTok上,有人评论说,‘哦,看那个保姆在喂孩子。’我从来没有说过要自己抚养我的孩子,”米切尔分享道。“如果我没有得到帮助,我就无法(在事业上或作为一个母亲)做我现在做的事情。把它说出来很重要,因为能够两者兼顾是一种奢侈。”

Along with a helpful support system, the Dollface actress credits Babel for being by her side and as a sounding board. “We share the same morals, and I'll forever be grateful to be in a healthy relationship," she told Byrdie.
除了一个有帮助的支持系统,这位《娃娃脸》的女演员还把巴别塔归功于她的支持和参谋。她告诉Byrdie:“我们有共同的道德观,我永远感激能拥有一段健康的关系。”

The actress shared how she and Babel are working together to “celebrate” their daughters’ multiracial backgrounds — Mitchell is Filipino and Caucasian, and Babel is Trinidadian and Caucasian. "Matte and I encourage them to be curious about their background and treat everyone equally," she explained.
这位女演员分享了她和巴别尔是如何共同努力“庆祝”他们女儿的多种族背景的——米切尔是菲律宾人和高加索人,巴别尔是特立尼达人和高加索人。“马特和我鼓励他们对自己的背景保持好奇,平等对待每个人,”她解释说。

The couple have been linked since 2017. They welcomed Atlas in October 2019 and Rome in May 2022.
这对夫妇自2017年以来一直联系在一起。他们在2019年10月迎来了阿特拉斯,在2022年5月迎来了罗马。

After Rome’s birth, Mitchell exclusively shared with PEOPLE that Atlas "is loving being a big sister." Mitchell told PEOPLE, "[Atlas] is so excited. She's been incredible. She helps me change diapers and it's good — she loves it."
罗马出生后,米切尔向《人物》杂志独家透露,阿特拉斯“很喜欢做一个大姐姐。”米切尔告诉《人物》杂志:“阿特拉斯非常兴奋。她一直都很棒。她帮我换尿布,这很好——她喜欢这样。”

"I feel awesome. I feel really, really good,” added the businesswoman. "It definitely takes a village. I'm really lucky my parents are in town and everybody's been really helpful."
“我感觉棒极了。我感觉非常非常好,”这位女商人补充道。“这绝对需要全村人的努力。我真的很幸运,我的父母都在城里,每个人都帮了我大忙。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思新乡市辉城港湾(共城大道)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐