英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1074篇

摩纳哥宫公布雅克王子和加布里埃拉公主9岁生日的新照片

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Princess Charlene and Prince Albert’s little ones are not-so-little anymore. 
夏琳公主和阿尔伯特王子的孩子们已经不再小了。

The youngest members of Monaco’s royal family, Prince Jacques and Princess Gabriella, turned 9 over the weekend, and the family celebrated by sharing a new portrait of the twins. Both Jacques and Gabriella were suitably dressed in formal attire, with Gabriella wearing a navy blue pea coat and matching beret and her brother clad in formal military attire. 
摩纳哥王室最年轻的成员,雅克王子和加布里埃拉公主周末满9岁了,全家人分享了这对双胞胎的新照片来庆祝。雅克和加布里埃拉都穿着得体的正装,加布里埃拉穿着藏青色的豌豆大衣和配套的贝雷帽,而她的哥哥则穿着正式的军装。

“Happy Birthday Prince Jacques and Princess Gabriella,” the post’s caption said.
“雅克王子和加布里埃拉公主生日快乐,”帖子的标题写道。

The photo was taken last month at the family’s most recent royal appearance together, on Monaco’s National Day, which commemorates the centennial of Prince Rainier, who, along with wife Princess Grace, founded the country's modern dynasty. 
这张照片是在上个月王室成员最近一次一起亮相时拍摄的,当时是摩纳哥国庆日,纪念雷尼尔亲王诞辰100周年,他和妻子格蕾丝王妃共同建立了这个国家的现代王朝。

The twin royals were photographed waving from a palace balcony with their parents as the country celebrated the holiday.
这对双胞胎王室成员被拍到在王室阳台上和他们的父母一起挥手庆祝节日。

For the celebration, their mother, Princess Charlene, wore a double-breasted redingote with a wide rolled collar and a custom Stephen Jones beret-style hat to match — a look that her daughter coordinated with perfectly.
在庆祝活动上,他们的母亲夏琳公主穿着一件双排扣宽领红领衫,戴着一顶定制的斯蒂芬·琼斯贝雷帽风格的帽子,与她的女儿完美搭配。

Prince Albert sported a formal military uniform similar to the one his son wore as they attended a series of events to commemorate the day. 
在参加一系列纪念活动时,阿尔伯特亲王穿着与他儿子类似的正式军装。

Between National Day and his twins’ birthday this weekend, the sovereign prince spent time in Asia for several state visits, and also attended the COP28 conference in Dubai. 
在国庆节和他双胞胎的生日之间,这位君主王子在亚洲进行了几次国事访问,并参加了在迪拜举行的COP28会议。

As the family gears up for the holiday season, their next appearance together will likely be at the annual palace gift day, a holiday event that was introduced by Princess Grace when she joined the royal family in 1956. They’ll then pack their bags for an end-of-year winter holiday in the Antarctic. 
随着全家人为假期做准备,他们下次一起出现可能是在一年一度的王室礼物日,这是格蕾丝王妃1956年加入王室时引入的节日活动。然后他们将收拾行囊,去南极度年底的寒假。

During an interview with PEOPLE ahead of his own birthday in March, Prince Albert gave a glimpse at the twins' personalities — and their cheekiness.
今年3月,阿尔伯特亲王在自己生日前夕接受《人物》杂志采访时,透露了这对双胞胎的性格——还有他们的厚脸皮。

Having previously described his daughter Princess Gabriella as a "pistol," Albert said she still "has that little mischievous twinkle in her eye. She has her own little personality and sometimes does things that are, you know — she'll try to use her brother and get him into trouble..."
阿尔伯特之前曾形容他的女儿加布里埃拉公主是“手枪”,他说她仍然“眼睛里闪烁着淘气的光芒”。她有自己的小个性,有时会做一些事情,你知道——她会试图利用她的哥哥,给他惹麻烦……”

"But Jacques stands up to her now, and when he's had enough, says 'No!' So he's not squashed by her strong personality," he noted.
“但是现在雅克站起来反抗她,当他受够了以后,他说‘不!’所以他不会被她坚强的个性压垮,”他指出。

Speaking to how the young royals have adjusted to making more public outings, Albert said that Gabriella "can sometimes feel a little uncomfortable around too many people," so her brother steps in to help. "Between them now, Jacques talks more, engages more, in public."
在谈到年轻的王室成员如何适应更多的公开活动时,阿尔伯特说,加布里埃拉“有时会觉得和太多人在一起有点不舒服”,所以她的哥哥来帮忙。“现在,在他们之间,雅克在公共场合说话更多,参与更多。”

He also shared the twins' not-so-subtle plan to "kidnap" him on his birthday later that month, as he joked, "It's a secret. The kids want to kidnap me," Prince Albert added. "They want to take me to a play at a theatre, but actually, I've only been warned I'm going to be kidnapped."
他还分享了这对双胞胎在他当月晚些时候生日时“绑架”他的不那么微妙的计划,他开玩笑说,“这是一个秘密。孩子们想绑架我,”阿尔伯特亲王补充道。“他们想带我去剧院看戏,但实际上,我只是被警告说我会被绑架。”

He also opened up about how he values family, as he named Princess Charlene and their two kids as his proudest achievement of his 18-year reign. 
他还谈到了他对家庭的重视,他称夏琳公主和他们的两个孩子是他18年统治中最值得骄傲的成就。

"You mean aside from my wife and my children? Because they are."
“你是说除了我的妻子和孩子以外?”因为他们就是。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市新城雅居苑(黄河路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐