英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1032篇

索菲娅·维加拉被承包商起诉,因她翻修了洛杉矶的豪宅,据称没有支付170万美元

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Sofía Vergara is being sued by the contractors who renovated her Los Angeles mansion for allegedly failing to pay them more than $1.7 million.

索菲娅·维加拉被装修她洛杉矶豪宅的承包商起诉,据称他们没有向他们支付170多万美元。


According to a complaint filed on Nov. 27 and obtained by PEOPLE, Reside Custom Homes (RCH) alleges the Modern Family star, 51, has failed to pay two invoices dating back to March and July 2023 for work completed on the house totally $1,700,492.64. The filing accuses the star of breach of contract, promissory fraud and intentional interference with contractual relations, among other claims.

根据11月27日提交给《人物》杂志的一份诉状,RCH称这位51岁的《摩登家庭》明星未能支付两张发票,发票的日期分别是2023年3月和7月,共计1700492.64美元。该文件指控这位明星违反合同、期票欺诈和故意干涉合同关系等指控。


Vergara's attorney Martin Singer said in a statement to PEOPLE: "My client made claims against the contractor, Reside, several months before this specious lawsuit was filed. Sofia Vergara’s claims were for significant overcharging by Reside, substandard and negligent work, and long delays seeking damages in excess of $5 million."

维加拉的律师马丁·辛格在给《人物》杂志的一份声明中说:“我的客户在这起似是而非的诉讼提起前几个月就向承包商提出了索赔。索非亚·维加拉的索赔理由是莱德的收费过高、工作不合格和疏忽,以及要求赔偿超过500万美元的长期拖延。”


He added, "We are confident that my client will prevail in this dispute."

他补充说,“我们相信,我的当事人将在这场纠纷中获胜。”


Records show Vergara purchased the home for about $26 million in 2020, while she was still married to ex husband Joe Manganiello. The pair, who announced their split after 7 years of marriage in July 2023, had previously re-listed another home in the area for sale for $18 million in June.

记录显示,维加拉在2020年以约2600万美元的价格购买了这座房子,当时她仍与前夫乔·曼加尼洛结婚。这对夫妇于2023年7月宣布离婚,结束了7年的婚姻,此前他们曾在6月重新挂牌出售该地区的另一处房产,售价为1800万美元。


Per the contractor's filing — which names Vergara and her business partner, CEO and founder of Latin World Entertainment Luis Balaguer, as owners of the property — Vergara hired RCH in April 2022 to renovate the new house and they completed the original scope of work as planned by December 2022.

根据承包商的文件,Vergara和她的商业伙伴,拉丁世界娱乐公司的首席执行官兼创始人Luis Balaguer是该房产的所有者,Vergara于2022年4月聘请RCH翻新新房子,他们按计划在2022年12月完成了原计划的工作范围。


They claim Vergara then asked for additional work to be done including adding plaster that "had to be sourced from a small, rural town in the United Kingdom" to many of the walls as well as the removal and replacement of the rear stairs, which had to be custom fabricated.

他们声称,维加拉随后要求进行额外的工作,包括在许多墙壁上添加“必须从英国一个乡村小镇采购”的灰泥,以及拆除和更换必须定制的后楼梯。


The suit claims that “Vergara repeatedly represented and promised … that she would personally ensure that RCH was paid in full for all of its work on the Property” upon completion of the project.

该诉讼称,“Vergara一再表示并承诺……她将亲自确保RCH在项目完成后全额支付其在该物业的所有工作”。


The company sent an invoice for $896,196.15 in March, which they say remains unpaid to date. A final invoice for the additional work was sent in July for $657,245.23. That, the contractor claims, is also outstanding. RCH put a mechanic’s lien against the property in August.

该公司在3月份发出了一张896,196.15美元的发票,他们说这笔钱至今仍未支付。额外工作的最后发票于7月寄出,金额为657,245.23美元。承包商声称,这也是一个悬而未决的问题。RCH在8月份对该房产进行了留置权。


According to RCH, Vergara never complained about the quality of work throughout the renovation despite regular check-ins on site. She allegedly moved into the property in March 2023, according to the suit. "Some seven months later and only after RCH recorded a lien against the Property did the Owner and Vergara complain for the first time," the filing claims.

根据RCH的说法,维加拉在整个装修过程中从未抱怨过工作质量,尽管会定期检查现场。诉讼称,她于2023年3月搬进了这处房产。“大约七个月后,只有在RCH记录了对该房产的留置权后,业主和Vergara才第一次投诉,”该文件称。


RCH also alleges their employees and subcontractors were mistreated on the job site.

RCH还声称,他们的员工和分包商在工作现场受到虐待。


"Throughout the duration of RCH’s work on the Property, Vergara would routinely engage in aggressive outbursts and would humiliate, ridicule, harass, and seek to intimidate RCH’s employees, representatives and subcontractors, among others," the complaint says.

诉状称:“在RCH在该物业工作的整个过程中,Vergara经常进行攻击性的爆发,羞辱、嘲笑、骚扰并试图恐吓RCH的员工、代表和分包商等。”


It continues, "Vergara’s outbursts became so frequent and severe that it became difficult for RCH to keep subcontractors engaged and willing to continue working on the Project." They claim they'd frequently have to convince workers "not to quit" because of what they describe as "pervasive, abusive, and hostile behavior."

“Vergara的爆发变得如此频繁和严重,以至于RCH很难让分包商参与并愿意继续为该项目工作。”他们声称,他们经常不得不说服员工“不要辞职”,因为他们称之为“普遍的、辱骂的和敌对的行为”。


Things escalated in October 2023 when RCH claims "Vergara hired counsel to bully RCH (and others) with meritless allegations of wrongdoing and threats of litigation."

事情在2023年10月升级,当时RCH声称“维加拉雇佣律师以毫无根据的不当行为指控和诉讼威胁来欺凌RCH(和其他人)。”


The actress has had what she described as a "very interesting and very long year," she told PEOPLE in November during her Toty Transforma AHA launch party.

这位女演员在11月的Toty Transforma AHA发布会上告诉《人物》杂志,她说这是“非常有趣和漫长的一年”。


“I went through a divorce this year, the SAG strike that went on for so long,” she continued.

“今年我离婚了,演员工会的罢工持续了很长时间,”她继续说道。


However, while she admits that there have been several obstacles for both her personally and the entertainment business as a whole, she believes that there’s a brighter future on the way. “It’s not like it’s bad,” Vergara continued. “I think all the things are resolving, everything is going to be okay and I’m very excited for next year.”

然而,尽管她承认她个人和整个娱乐圈都遇到了一些障碍,但她相信未来会更加光明。“这并不是什么坏事,”维加拉继续说道。“我认为所有的事情都在解决,一切都会好起来的,我对明年感到非常兴奋。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思延边朝鲜族自治州无穷花小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐