英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1013篇

据报道,梅根·马克尔和哈里王子因王室不和而没有参加老朋友的婚礼

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Meghan Markle and Prince Harry will not be heading to the U.K. in June for the society wedding of the year. 
梅根·马克尔和哈里王子不会在6月前往英国参加今年的社交婚礼。

The Duke and Duchess of Sussex have reportedly been left off the guest list for the nuptials of Hugh Grosvenor, the Duke of Westminster and Olivia Henson, 32 — despite Grosvenor being close to both Harry, 39, and his estranged brother Prince William, 41. The wedding is set to take place on June 7, at Chester Cathedral, in northwest England. 
据报道,苏塞克斯公爵和公爵夫人被排除在威斯敏斯特公爵休·格罗夫纳和32岁的奥利维亚·汉森婚礼的宾客名单之外,尽管格罗夫纳与39岁的哈里王子和与他关系疏远的41岁的哥哥威廉王子都很亲密。婚礼将于6月7日在英格兰西北部的切斯特大教堂举行。

A spokesperson for Grosvenor — who is one of Britain’s richest men — tells PEOPLE, “We are not in a position to comment on the guest list.”
格罗夫纳是英国最富有的人之一,他的发言人告诉《人物》杂志:“我们不能对宾客名单发表评论。”

According to the Sunday Times, Kate Middleton and William, as well as King Charles and Queen Camilla will be at the service, but Grosvenor, 30, — who is a godparent to William and Kate’s son Prince George, 10 — has reluctantly made the decision not to invite the Duke and Duchess of Sussex because he reportedly wants to avoid a family clash amid the rift between the royal brothers.
据《星期日泰晤士报》报道,凯特·米德尔顿和威廉王子,以及查尔斯国王和卡米拉王后将出席婚礼,但30岁的格罗夫纳是威廉和凯特10岁儿子乔治王子的教母,他不情愿地决定不邀请苏塞克斯公爵和公爵夫人,因为据报道他想避免在王室兄弟之间的裂痕中发生家庭冲突。

Grosvenor’s ties to the royal family are deep-seated. He is a godson of Charles, 75, and his mother is a godmother to Prince William. He is also one of Prince Archie’s godparents, the Sunday Times reports.  
格罗夫纳与王室的关系根深蒂固。他是75岁的查尔斯王子的教子,他的母亲是威廉王子的教母。据《星期日泰晤士报》报道,他也是阿奇王子的教父母之一。

In 2004, William and Harry were ushers at the wedding of Grosvenor's sister, Lady Tamara Grosvenor, to Edward van Cutsem, a British banker.
2004年,威廉王子和哈里王子在格罗夫纳的妹妹塔玛拉·格罗夫纳夫人与英国银行家爱德华·范·卡塞姆的婚礼上担任迎宾员。

An unnamed friend of both princes was quoted in The Sunday Times this weekend as saying, “It’s incredibly sad it has come to this. Hugh is one of very few close friends of William and Harry’s who has maintained strong bonds and a line of communication with both. He wishes they could put their heads together and patch things up, but realizes it’s unlikely to happen before the wedding. He wanted to avoid anything overshadowing the day, especially for Olivia and doesn’t want any awkwardness.”
《星期日泰晤士报》本周末援引两位王子的一位不愿透露姓名的朋友的话说:“事情发展到这个地步,真是令人难以置信的难过。休是威廉王子和哈里王子为数不多的亲密朋友之一,他与两人都保持着密切的联系和沟通。他希望他们能商量一下,把事情解决掉,但意识到这在婚礼前不太可能发生。他想避免任何事情给这一天蒙上阴影,尤其是对奥利维亚来说,他不想有任何尴尬。”

Grosvenor became the Duke of Westminster following the death of his father Gerald Cavendish Grosvenor in 2016. Hugh succeeded him to become the seventh Duke of Westminster. At the time of his death, the late Duke had an estimated net worth of $12.15 billion, making him the third-richest British citizen at the time, according to the Sunday Times Rich List 2016. Gerald also owned several acres of property near Buckingham Palace.
格罗夫纳在他的父亲杰拉尔德·卡文迪什·格罗夫纳于2016年去世后成为威斯敏斯特公爵。休接替他成为第七任威斯敏斯特公爵。根据《星期日泰晤士报》2016年富豪榜,已故公爵去世时的净资产估计为121.5亿美元,使他成为当时第三富有的英国公民。杰拉尔德还在白金汉宫附近拥有几英亩的地产。

News of the upcoming wedding came in April after Grosvenor proposed to his girlfriend of two years, Olivia Henson, at his family's estate at Eaton Hall in northern England's Cheshire County.
今年4月,格罗夫纳在英格兰北部柴郡伊顿庄园向相恋两年的女友奥利维亚·汉森求婚后,就传出了即将举行婚礼的消息。

"Members of both their families are absolutely delighted with the news," a press release announcing the engagement said at the time.
“他们的家人都非常高兴听到这个消息,”当时宣布订婚的新闻发布会上说。

Hugh is chair of the Grosvenor Group, an investment and real estate group that manages rural estates and supports charitable initiatives, as well as being chair of the Westminster Foundation, which works closely with groups that support families and schools within their local communities and provides grants for youth outreach programs for at-risk children.
休是格罗夫纳集团的董事长,这是一家投资和房地产集团,负责管理农村地产和支持慈善活动,同时也是威斯敏斯特基金会的主席,该基金会与支持当地社区家庭和学校的团体密切合作,并为有风险的儿童提供青年拓展项目的赠款。

During the 2020 coronavirus pandemic, his philanthropic efforts made headlines when, through his foundation, he made $15 million available to NHS Charities Together.
在2020年冠状病毒大流行期间,他的慈善努力成为头条新闻,当时他通过他的基金会向NHS慈善机构提供了1500万美元。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市皇城美居英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐