英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1011篇

澳大利亚女演员妮可·基德曼“兴奋地”成为巴黎世家最新的品牌大使

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Nicole Kidman is Balenciaga's newest ambassador.
妮可·基德曼是巴黎世家最新的形象大使。

On Saturday, the fashion house revealed that it will be taking its relationship with the iconic actress, 56, to the next level by working with her in an official capacity.
周六,这家时装公司透露,他们将把与这位56岁的标志性女演员的关系提升到一个新的水平,以官方身份与她合作。

Kidman said she is “excited” to work with the luxury brand in this new role.
基德曼说,她很“兴奋”能在这个新角色中与这个奢侈品牌合作。

“Balenciaga has been with me through some of the most memorable events in my life, from my wedding to the Oscars red carpet,” Kidman said in a press release, adding that she looks forward to “creating more memories together.”
基德曼在一份新闻稿中说:“巴黎世家陪伴我度过了人生中一些最难忘的时刻,从我的婚礼到奥斯卡红毯。”她还补充说,她期待“一起创造更多的回忆。”

The Big Little Lies actress — who, as she stated, has worn the brand during several pivotal moments in both her career and personal life — attended her first Balenciaga show as ambassador on Saturday.
这位出演《大小谎言》的女演员——正如她所说,在她职业生涯和个人生活的几个关键时刻都穿过这个品牌——周六以大使的身份出席了她的第一次巴黎世家秀。

She watched the brand unveil its Fall 2024 collection in Los Angeles in a striking, all-black — and quintessentially Balenciaga — look featuring a sharp-off-the-shoulder coat, gloves, monogrammed sunglasses and pointy-toe pumps.
她观看了该品牌在洛杉矶发布的2024年秋季系列,这是一套引人注目的全黑服装——这是巴黎世家的典型风格——以醒目的露肩外套、手套、绣有字母的太阳镜和尖头高跟鞋为特色。

In addition to awards show red carpets and her 2006 wedding to Keith Urban, the Practical Magic star also rocked Balenciaga on the runway, when she walked in the brand’s 51st couture show last July.
除了参加颁奖典礼的红毯和2006年与凯斯·厄本的婚礼,这位《实用魔术》明星在去年7月参加巴黎世家第51届高级定制时装秀时,也在t台上惊艳全场。

Kidman is the latest celebrity to join the fashion house’s star-studded roster of ambassadors, which currently includes actors Isabelle Huppert, PP Krit Amnuaydechkorn and Michelle Yeoh.
基德曼是最新一位加入该时尚品牌星光熠熠的大使名单的名人,目前该品牌的大使名单还包括演员伊莎贝尔·于佩尔、PP克里特·安努伊德科恩和杨紫琼。

Yeoh, 61, announced her ambassadorship last month. “I am thrilled to join @balenciaga as their brand ambassador,” the Everything Everywhere All at Once star captioned one Instagram post.
61岁的杨紫琼上月宣布出任大使。“我很高兴能成为巴黎世家的品牌大使,”这位《Everything Everywhere All at Once》明星在Instagram上写道。

In another, Yeoh added, “Wearing Balenciaga makes me value the artistry and craftsmanship behind every piece. The brand embodies a sense of originality and relevance while always remaining true to its heritage as a couture atelier. It is an honor to partner with @balenciaga."
在另一封邮件中,杨紫琼补充道:“穿着巴黎世家让我更看重每件衣服背后的艺术和工艺。该品牌体现了一种原创性和相关性,同时始终忠于其作为高级定制工作室的传统。能与巴黎世家合作是我的荣幸。”

Though she is no longer included on Balenciaga’s website, Kim Kardashian was previously named an ambassador in February 2022 and attended the brand’s Saturday fashion show alongside Kidman.
虽然金·卡戴珊不再出现在巴黎世家的网站上,但她曾在2022年2月被任命为巴黎世家的形象大使,并与基德曼一起出席了该品牌的周六时装秀。

Both Kidman and Yeoh have joined forces with the brand as it attempts to rehabilitate its image a year after it sparked controversy with two holiday campaigns.
基德曼和杨紫琼都加入了该品牌,一年前,该品牌因两次假日广告而引发争议,现在该品牌正试图恢复形象。

The first, “Balenciaga Gift Shop” — which was shot by Gabriele Galimberti — featured photos of children holding handbags that looked like teddy bears wearing leather harnesses and spiked collars. Some shots also featured wine glasses.
第一个是“巴黎世家礼品店”,由加布里埃尔·加林伯蒂拍摄,照片中,孩子们拿着看起来像泰迪熊的手袋,系着皮安全带,戴着尖刺项圈。一些照片还配有酒杯。

The second, a Garde-Robe campaign (not shot by Galimberti), included an image with a page from a Supreme Court ruling of United States v. Williams, which deemed the promotion of child pornography illegal and not protected under freedom of speech.
第二个是一个Garde-Robe广告(不是由Galimberti拍摄的),其中包括一张图片,其中有一页来自最高法院对美国诉威廉姆斯案的裁决,该裁决认为宣传儿童色情是非法的,不受言论自由的保护。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市金山苑四区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐