英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1003篇

美国女演员布莱克·莱弗利称赞碧昂斯和泰勒·斯威夫特“团结而不是分裂”:“我们都有空间”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Blake Lively is lifting up Beyoncé and Taylor Swift.

布莱克·莱弗利正在超越碧昂斯和泰勒·斯威夫特。


The Gossip Girl alum, 36, shared a powerful message about women empowering other women after attending the premiere of Renaissance: A Film by Beyoncé earlier this week.

这位36岁的《绯闻女孩》女星在本周早些时候参加了beyoncore的电影《文艺复兴:一部电影》的首映式后,分享了一个关于女性赋予其他女性权力的有力信息。


Sharing her thoughts on the “Cuff It” and “Anti-Hero” singers’ support of each other, Lively began the caption of her Instagram post on Saturday, writing, "When I grew up, women were always pit against one another."

周六,莱弗利分享了她对《Cuff It》和《Anti-Hero》歌手相互支持的看法,她在Instagram上写道:“在我的成长过程中,女性总是相互对立。”


“It took me until adulthood to see that the instinct for women to lift each other up to their highest potential is the norm, not the exception. Most of my best friends are women who would’ve been packaged to me as threats or competition,” she continued. “It’s our job to show younger generations the power in aligning rather than dividing.” 

“直到成年后,我才明白,女性相互激发潜能的本能是一种常态,而不是例外。我的大多数好朋友都是女性,对我来说,她们被包装成威胁或竞争对手。”“我们的工作是向年轻一代展示团结而不是分裂的力量。”


“All this to say, @beyonce and @taylorswift neither of you have to be threatened by my pop stardom,” Lively then jokingly added. “There’s space for us all.”

“我想说的是,@碧昂斯和@泰勒斯威夫特,你们都不用因为我的流行歌手身份而受到威胁,”莱弗利接着开玩笑地补充道。“这里有我们所有人的空间。”


Alongside her uplifting caption, Lively shared a carousel of photos from the recent premiere, which kicked off with a shot of her appearing to greet Beyoncé, 42.

在她令人振奋的标题旁边,莱弗利分享了最近首映式的一系列照片,首映式上是她和42岁的碧昂斯打招呼的照片。


In the image, the actress, in a Chanel blazer with glitter detailing on the bottom and a matching black skirt, could be seen reaching out a hand to the “Break My Soul” singer, who also reached back out to her. 

在照片中,这位女演员穿着一件底部有闪闪发光细节的香奈儿运动夹克和一条配套的黑色裙子,可以看到她向歌手伸出手,歌手也向她伸出手。


In another snap, Lively could be seen embracing her longtime best friend Swift, 33, as they sat together on a blue couch. The “Lavender Haze” singer was photographed wearing a silver mirror ball dress, leaning into Lively with a big smile on her face.  

在另一张照片中,莱弗利拥抱了她33岁的闺蜜斯威夫特,两人一起坐在蓝色沙发上。这位演唱了《Lavender Haze》的歌手被拍到身穿银色镜球裙,脸上带着灿烂的微笑。


The A Simple Favor actress also shared solo shots taken of her on the event's black carpet.

这位出演《一个简单的忙》的女演员还分享了她在活动黑色地毯上的个人照片。


Lively’s message came about after Beyoncé and Swift both launched record-breaking world tours this year, which got accompanying film releases.

在莱弗利发出这一信息之前,碧昂斯和斯威夫特今年都进行了破纪录的世界巡演,并发行了相关电影。


Beyoncé previously attended the premiere of the Eras Tour concert film in Los Angeles in October, which prompted Swift to reflect on how much it meant to her to have Queen Bey in attendance in an Instagram post.

碧昂斯曾于去年10月在洛杉矶参加了“时代之旅”演唱会电影的首映式,这促使斯威夫特在Instagram上反思碧昂斯出席对她来说有多重要。


“I’m so glad I’ll never know what my life would’ve been like without @beyonce‘s influence,” Swift wrote as she shared a boomerang video of her and Beyoncé inside the movie theater. “The way she’s taught me and every artist out here to break rules and defy industry norms. Her generosity of spirit. Her resilience and versatility.”

“我很高兴,我永远不会知道如果没有碧昂斯的影响,我的生活会是什么样子,”霉霉在分享她和碧昂斯在电影院的视频时写道。“她教会了我和这里的每一位艺术家打破规则,挑战行业规范。她的慷慨精神。她的韧性和多才多艺。”


The Grammy winner continued, “She’s been a guiding light throughout my career and the fact that she showed up tonight was like an actual fairytale.”

这位格莱美奖得主继续说道:“她一直是我职业生涯中的指路明灯,她今晚的出现就像一个真正的童话故事。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思厦门市东方高尔夫国际公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐