英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第991篇

泰勒·斯威夫特与碧昂斯、布莱克·莱弗利在《文艺复兴》首映式上的合影:“应女王邀请来到伦敦”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Taylor Swift and Beyoncé were both “that girl” as they stepped out together to celebrate the release of Renaissance: A Film By Beyoncé.

泰勒·斯威夫特和碧昂斯一起出席《文艺复兴:碧昂斯的电影》的发行,两人都是“那个女孩”。


After the pop superstar, 33, showed her support for Queen Bey, 42, by attending the London premiere of her concert film on Thursday night, she posted to Instagram on Friday to share several stunning photos from the event. 

这位33岁的流行巨星周四晚上参加了42岁的碧昂斯的演唱会电影的伦敦首映式,以示对她的支持。周五,她在Instagram上分享了几张令人惊叹的照片。


The Grammy winner posted a carousel of five shots, including one of the two pop icons smiling with one another and embracing on the red carpet. In the photo, the “America’s Got a Problem” artist wore her first of two radiant looks of the night — a custom Thom Browne ensemble featuring a long open jacket and bodysuit — while the “Cruel Summer” singer was a vision in a glistening sequin Balmain gown. 

这位格莱美奖得主发布了五张照片,其中包括两位流行偶像在红毯上互相微笑拥抱的照片。在照片中,这位演唱了《美国有问题》的歌手穿着她当晚两套光彩夺目的服装中的第一套——Thom Browne定制套装,包括一件敞开的长夹克和紧身衣——而这位演唱了《残忍的夏天》的歌手则穿着一件闪亮的巴尔曼亮片礼服。


Other photos that the hitmaker posted highlighted the entirety of her look, which included Anita Ko jewels and Giuseppe Zanotti heels, as well as her signature red lip and hair styled with a dramatic side part. 

这位热门歌手发布的其他照片突出了她的整体形象,包括Anita Ko的珠宝和Giuseppe Zanotti的高跟鞋,以及她标志性的红唇和夸张的侧分发型。


The “Break My Soul” singer wasn’t the only famous friend Swift spent time with at the event. She also shared a sweet photo of her sidled up next to her longtime pal Blake Lively, who rocked a Chanel blazer with glitter embellishments to fit the silver theme of the night. 

这位演唱《Break My Soul》的歌手并不是霉霉唯一的名人朋友。她还分享了一张甜蜜的照片,她和她的老朋友布莱克·莱弗利并排站在一起,后者穿着一件带有闪闪发光装饰的香奈儿运动夹克,以配合当晚的银色主题。


In the caption of Swift’s post, she also shared a thoughtful, simple message to continue to show her love to the superstar. “Got invited to London by The Queen,” the singer-songwriter wrote. “Renaissance: A Film by Beyoncé is in theaters now!!”

在这条微博的标题中,霉霉还分享了一条体贴而简单的信息,继续向这位超级巨星表达她的爱。“被女王邀请去伦敦,”这位创作型歌手写道。“《文艺复兴:碧昂斯的电影》现在正在上映!!”


The Midnights artist stepped out to celebrate Beyoncé and the release of her new concert film just over one month after the Grammy winner did the same by attending the Los Angeles premiere of Swift’s own Eras Tour movie. 

就在一个月前,这位格莱美奖得主出席了霉霉自己的《时代之旅》电影的洛杉矶首映式,庆祝了碧昂斯和她的新演唱会电影的发行。


After the October premiere, Swift shared a Boomerang of the two eating popcorn at the event on Instagram and wrote a heartfelt tribute to the Lemonade artist in the caption. “I’m so glad I’ll never know what my life would’ve been like without @beyonce‘s influence,” Swift wrote. “The way she’s taught me and every artist out here to break rules and defy industry norms. Her generosity of spirit."

十月首映式结束后,斯威夫特在Instagram上分享了两人在活动上吃爆米花的回旋镖,并在标题中向这位柠檬水艺术家表达了衷心的敬意。斯威夫特写道:“我很高兴我永远不会知道没有碧昂斯的影响我的生活会是什么样子。”“她教会了我和这里的每一位艺术家打破规则,挑战行业规范。她的慷慨精神。”


“Her resilience and versatility,” she added. “She’s been a guiding light throughout my career and the fact that she showed up tonight was like an actual fairytale.”

“她的韧性和多才多艺,”她补充说。“她在我的职业生涯中一直是一盏指路明灯,她今晚的出现就像一个真正的童话。”


Queen Bey's London event for Renaissance: A Film By Beyoncé was one of two premieres thrown in honor of the release of the theatrical version of her 2023 Renaissance World Tour. On Saturday, she also celebrated with a U.S. premiere held in L.A. that brought out stars like Kelly Rowland, Gabrielle Union, Janelle Monáe, Lupita Nyong’o and Chloe and Halle Bailey, among many others. 

碧昂丝女王在伦敦为《文艺复兴:碧昂丝的电影》举办的活动是为纪念她2023年文艺复兴世界巡演的剧院版而举行的两场首映式之一。周六,她还在洛杉矶举行了美国首映式,凯莉·罗兰、加布里埃尔·尤尼恩、詹妮尔Monáe、露皮塔·尼昂奥、克洛伊和哈莉·贝利等明星也出席了首映式。


The concert film/documentary officially arrived in cinemas across the globe on Friday.

这部音乐会电影/纪录片于周五正式登陆全球影院。


To coincide with the release, the superstar also treated fans to an all-new single, “My House." 

为了配合这张专辑的发行,这位巨星还为粉丝们献上了一首全新的单曲《My House》。


Per the official synopsis, the film is “about Beyoncé’s intention, hard work, involvement in every aspect of the production, her creative mind and purpose to create her legacy, and master her craft. Received with extraordinary acclaim, Beyoncé’s Renaissance World Tour created a sanctuary for freedom, and shared joy, for more than 2.7 million fans.”

根据官方简介,这部电影是“关于碧昂斯的意图,努力工作,参与制作的各个方面,她的创造性思维和目的,创造她的遗产,并掌握她的手艺。”碧昂斯的文艺复兴世界巡演获得了非凡的赞誉,为270多万粉丝创造了一个自由的庇护所,分享了快乐。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市信恒现代城靓园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐