英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第985篇

美国女演员安妮·海瑟薇回忆说,灵媒告诉她,注定会成为德鲁·巴里摩尔级别的明星

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Anne Hathaway didn't always know that she was destined for stardom — but the universe did.

安妮·海瑟薇并不总是知道她注定要成为明星——但宇宙知道。


On Friday's episode of The Drew Barrymore Show, the Oscar-winning actress recalled the time a self-proclaimed psychic told her out of the blue that she was fated to become a star on the level of, yes, Drew Barrymore. And the message couldn't have come at a better time.

在周五的The Drew Barrymore Show中,这位奥斯卡影后回忆起有一次,一个自称通灵的人突然告诉她,她注定会成为德鲁·巴里摩尔那样的明星。这个消息来得正是时候。


"I got a job and I couldn't do it because I was contractually obligated to do another job," Hathaway explained. "I was really sad because I wanted this job so bad, and I was walking around a flea market in L.A. just like, 'Oh my God, what's going to happen? Is everything going to be okay?'" 

“我得到了一份工作,但我不能做,因为我有合同义务做另一份工作,”海瑟薇解释说。“我真的很难过,因为我太想要这份工作了,我在洛杉矶的一个跳蚤市场里走来走去,就像在想,‘哦,我的上帝,会发生什么?一切都会好起来吗?’”


Hathaway said she was "so nervous" about the trajectory of her career, until someone interrupted her internal spiral with some perfectly timed advice.

海瑟薇说,她对自己的职业轨迹“非常紧张”,直到有人用一些恰到好处的建议打断了她的内心螺旋。


"This young girl ran up to me and she goes, 'Can I just stop you for one second?'" the Eileen star recounted. "She goes, 'I'm a psychic. My grandmother's a psychic. My mom's a psychic. And I just — I need to tell you something: You just got blocked from doing something and it's going to be okay, but you're not on the path you should be. You're supposed to be like a Drew Barrymore.'"

“一个小女孩跑到我面前说,‘我能打断你一下吗?’”这位出演《艾琳》的明星回忆道。“她说,‘我是个通灵者。我奶奶是灵媒。我妈妈会通灵。我只是,我需要告诉你一件事:你刚刚被阻止去做某件事,一切都会好起来的,但你没有走在你应该走的道路上。你应该像德鲁·巴里摩尔那样。’”


"What?!" Barrymore shouted, grabbing Hathaway's hands. "No!"

“什么? !”白瑞摩喊道,一把抓住海瑟薇的手。“不!”


Hathaway said the moment "meant the world to me" at a time when she really needed guidance. "It was such a sign," she added. "I was like, 'Everything's going to be okay. I just have to hang in there and everything's going to be okay, because I'm going to be a Drew Barrymore.'"

海瑟薇说,在她真正需要指导的时候,那一刻“对我来说意味着整个世界”。“这就是一个信号,”她补充说。“我当时想,‘一切都会好起来的。我只要坚持下去,一切都会好起来的,因为我要演德鲁·巴里摩尔了。”


"Oh my God!" Barrymore cried. "If I could only be an Anne Hathaway!"

“哦,我的上帝!”巴里摩尔哭了。“如果我能成为安妮·海瑟薇就好了!”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思咸阳市林凯城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐