英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第976篇

美国歌手詹妮弗·洛佩兹说女人越老越性感:“对我来说没有界限”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Jennifer Lopez is embracing the beauty that comes with age.

詹妮弗·洛佩兹正在拥抱随着年龄增长而来的美丽。


In Elle’s Women in Hollywood issue published on Thursday, Lopez, 54, discussed her viewpoint of the growing number of acting roles becoming available for older women. 

在周四出版的《Elle》杂志的《好莱坞女性》专刊中,54岁的洛佩兹讨论了她对越来越多的老年女性可以出演的角色的看法。


“People have realized that women just get sexier as they get older. They get more learned and more rich with character," she said. "All of that is very beautiful and attractive, and not just physically, but on the inside, the beauty that you gain as you get older, the wisdom you gain.”

“人们已经意识到,女人越老越性感。他们变得更有学问,性格也更丰富。”“所有这些都是非常美丽和吸引人的,不仅是外表上的,而且是内在的,随着年龄的增长,你会获得美丽,你会获得智慧。”


The Maid in Manhattan actress said she was pleased to see standards in Hollywood shifting by making women feel valuable no matter how old they may be.

这位《曼哈顿女佣》的女演员说,她很高兴看到好莱坞的标准发生了变化,让女性无论年龄多大都觉得自己有价值。


“It has changed a lot, and I think it’s appropriate,” she told Elle. 

“它改变了很多,我认为这是合适的,”她告诉《Elle》杂志。


“As you get older and you have more experience, you become a richer human being and you have more to offer. The idea of, ‘There’s nothing really valuable about watching a woman over 30’ is so ridiculous, it’s the opposite of right. It just makes me laugh,” she explained.

“随着年龄的增长和经验的积累,你会变得更加丰富,也会有更多的东西可以奉献。“看一个30岁以上的女人没什么价值”的想法太荒谬了,这是不正确的。它只是让我发笑,”她解释道。


Lopez noted that her core values have always taught her to keep going. And it’s this same mindset that drives her to push forward in her career. 

洛佩兹指出,她的核心价值观一直教导她要坚持下去。正是这种心态驱使她在事业上不断前进。


“I see myself working [as long as] I want to. I don’t know what that age is. It might be 70, it might be 80, it might be 90, I don’t know. But I know that it’s there for me if I want it and I want to create it,” the “Jenny from the Block” singer said. 

“我想工作多久就工作多久。我不知道那个年龄是多少。可能是70,可能是80,可能是90,我不知道。但我知道,如果我想要它,我想创造它,它就在那里,”这位“街区的珍妮”歌手说。


“That has always been the mindset that I’ve had: To never let anybody put me in a box because of where I was born, where I’m from, what age I am, anything like that. Those boundaries don’t exist for me.”

“这一直是我的心态:永远不要让任何人因为我出生的地方、我来自哪里、我的年龄等等而把我放在一个盒子里。这些界限对我来说不存在。”


When asked what she sees as her next project, Lopez said she's open to trying something new.

当被问及她的下一个项目是什么时,洛佩兹说她愿意尝试新的东西。


“I want to keep evolving. And whether I’ll take the helm and direct my own film at one point is a possibility,” she said, confessing that she’s “been offered to direct a couple of things,” but had to decline “because of time constraints.”

“我想不断进步。我是否会在某个时候掌舵并执导自己的电影是有可能的,”她说,并承认她“被邀请执导几部电影”,但“因为时间限制”不得不拒绝。


Lopez is also preparing to make her big comeback in another department — the release of her first album in nearly a decade.

洛佩兹还准备在另一个领域卷土重来——发行她近十年来的第一张专辑。


On Monday, she announced This Is Me... Now, which will serve as a sequel to her 2002 album This Is Me... Then and will be available on Feb. 16. The project will be accompanied by the documentary This Is Me...Now: The Film, which will serve as a "musical and visual reimagining of her publicly scrutinized love life," according to the announcement.

周一,她宣布《这就是我》…这张专辑将是她2002年专辑《This Is Me》的续集。然后,并将于2月16日上市。该项目将伴随着纪录片《这就是我》。现在:根据声明,这部电影将“在音乐和视觉上重新演绎她备受公众关注的爱情生活”。


Her upcoming single, “Can't Get Enough,” is scheduled to arrive on Jan. 10.

她的新单曲“Can't Get Enough”将于1月10日发行。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思滨州市黄三渤六单位房英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐