英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第916篇

美国男演员布莱德利·库珀说会“瞬间”出演《宿醉4》

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Bradley Cooper is always up for a “fun” role, he told The New Yorker Radio Hour host David Remnick on a Nov. 24 episode, and that would include jumping back into an already proven comedy film franchise.

布莱德利·库珀在11月24日的《纽约客广播时间》节目中告诉主持人大卫·雷姆尼克,他一直在准备一个“有趣”的角色,这包括出演一部已经被证明是喜剧的电影系列。


In a conversation about his new film, Maestro, Cooper, 48, revealed that despite his recent transition into more serious roles, he isn’t opposed to going back to his comedy days. When Remnick asked if the actor would do another Hangover movie, Cooper did not hesitate to say yes.

48岁的库珀在接受采访时谈到了他的新电影《大师》,他透露,尽管他最近转变为更严肃的角色,但他并不反对回到他的喜剧时代。当雷姆尼克问他是否会出演另一部《宿醉》电影时,库珀毫不犹豫地答应了。


“I would probably do Hangover 4 in an instant,” the filmmaker said. “Just because I love Todd [Phillips], I love Zach [Galifianakis], I love Ed [Helms] so much, I probably would.”

“我可能马上就会去拍《宿醉4》,”这位电影制作人说。“因为我喜欢Todd (Phillips), Zach (Galifianakis), Ed (Helms),所以我可能会这么做。”


He added about the movie’s director, “I don't think Todd is ever going to do that.”

他还谈到了这部电影的导演,“我认为托德永远不会那样做。”


Cooper noted that although he no longer takes on traditionally funny roles, he is enjoying what he is currently doing more than ever. While many might think the heavier films are “exhausting,” Cooper said he doesn’t see it that way.

库珀指出,尽管他不再出演传统的搞笑角色,但他比以往任何时候都更喜欢自己现在所做的事情。虽然许多人可能认为沉重的电影“令人筋疲力尽”,但库珀说他不这么认为。

“There’s nothing more fun that I've experienced than Maestro and a Star is Born,” he said.

“没有什么比《大师与明星的诞生》更有趣了,”他说。


In his new film Maestro — which the Oscar winner directed, co-wrote and stars in alongside Carey Mulligan — Cooper plays the late composer and music director of the New York Philharmonic, Leonard Bernstein. This role required years of research, a handful of prosthetics and hours of makeup to perfectly depict Bernstein. 

在他的新电影《大师》中,库珀扮演已故的作曲家和纽约爱乐乐团的音乐总监伦纳德·伯恩斯坦。这部电影由这位奥斯卡奖得主执导,与凯瑞·穆里根共同编剧并主演。这个角色需要多年的研究,少量的假肢和几个小时的化妆来完美地描绘伯恩斯坦。


“If I'm lucky enough to have another idea come in that I'm willing to exert this much energy [in] — if I can do it two more three more times in my life — I’d be very lucky,” he admitted to Remnick.

“如果我足够幸运,有另一个我愿意投入这么多精力的想法出现——如果我能在我的生命中再做两次或三次——我就很幸运了,”他向雷姆尼克承认。


In this week's issue of PEOPLE, Bernstein's daughter Jamie, the oldest of his three children, opened up about Cooper’s performance of her father: "We had no idea that Bradley had this level of intensity and commitment about a thing when he got it in his grip. There are even certain moments in the film, when he's in motion, where he looks so exactly like our dad it makes us gasp."

在本周出版的《人物》杂志上,伯恩斯坦三个孩子中最大的女儿杰米(Jamie)对库珀扮演她父亲的角色敞开了心扉:“我们不知道布拉德利在掌握一件事时,会有如此强烈的投入。甚至在影片中的某些时刻,当他在运动时,他看起来和我们的父亲一模一样,让我们倒吸了一口气。”


Cooper also worked closely with makeup-effects master Kazu Hiro — who won an Oscar for turning Gary Oldman into Winston Churchill in Darkest Hour — to transform into Bernstein throughout his career from 1943 until his 70s when he died.

1943年到70多岁去世,库珀还与化妆师小宏密切合作,将自己塑造成伯恩斯坦的形象。小宏曾因在《至暗时刻》中将加里·奥德曼塑造成温斯顿·丘吉尔而获得奥斯卡奖。


"All in all, I crafted 137 individual pieces, ranging from small to large," Hiro told PEOPLE, adding: "Bradley's transparency and relentless pursuit of perfection were awe-inspiring.”

“总而言之,我制作了137件从小到大的单品,”希罗告诉《人物》杂志,并补充说:“布拉德利的透明和对完美的不懈追求令人敬畏。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思丹东市广仁小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐