英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第906篇

美国流行乐女歌手赛琳娜·戈麦斯的妈妈曼迪·蒂菲回忆了她们“不可思议”的关系:“克服了这么多困难才走到今天”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Selena Gomez’s mother Mandy Teefey is thankful for their “incredible” bond this holiday season. 

赛琳娜·戈麦斯的母亲曼迪·蒂菲感谢他们在这个节日期间“不可思议”的纽带。


On Thursday Teefey, 47, shared a sweet Instagram carousel of images of herself spending precious moments with the "Single Soon" singer, 31, throughout the years, just in time for Thanksgiving.

周四,47岁的Teefey在Instagram上分享了一组甜蜜的照片,这些照片是她多年来与这位31岁的“Single Soon”歌手共度的珍贵时光,正好赶上感恩节。


“Where we are today is incredible,” wrote Teefey.

“我们今天所处的位置令人难以置信,”蒂菲写道。


In the cover photo was a picture of Teefey holding Gomez when she was just a baby. “We over came so much to get here and more importantly we are still family first," continued her caption.

封面照片是蒂菲抱着戈麦斯的照片,当时她还是个婴儿。“我们克服了很多困难才来到这里,更重要的是,我们仍然把家庭放在第一位,”她继续写道。


Next, she explained that the sentimental uploads weren’t done for the day. 

接下来,她解释说,那些充满感情的上传并不是当天完成的。


“The last picture is me carrying Gracie, who was born a few days later. Gracie montage next!!! ;) XO.”

“最后一张照片是我抱着几天后出生的格雷西。下一个是格雷西·蒙太奇!!,)XO。”


Teefey welcomed Gomez in 1992, and the star has been open about the impact her mom had on her while growing up.

蒂菲在1992年欢迎了戈麦斯,这位明星一直公开谈论她的母亲在她成长过程中对她的影响。


After marrying Brian Teefey in 2006, Teefey and her husband welcomed daughter Gracie in 2013.

2006年与布莱恩·蒂菲结婚后,蒂菲和她的丈夫在2013年迎来了女儿格雷西。


"I was a teen mom with Selena, obviously, and was very judged by that," Mandy told ET in a March 2017 interview. "My neighborhood was a really rough neighborhood [with] gangs. With all of that stuff, and when I got pregnant, I think that's what triggered, because I was like 'Okay, I have another person depending on me. I gotta get straight,' and that's when I started hammering through. I'm like, 'I'm not going to let her have the upbringing I did.'"

曼迪在2017年3月的一次采访中告诉ET:“很明显,我和赛琳娜是一个十几岁的妈妈,我很在意这一点。”他说:“我住的那个社区非常恶劣,到处都是帮派。所有这些事情,当我怀孕的时候,我想这就是触发的原因,因为我想,‘好吧,我还有另一个人依赖着我。我得把事情搞清楚,从那时起我就开始埋头苦干了。我想,‘我不会让她经历我所经历的成长。’”


In a previous E! special, the Only Murders in the Building star gave her point of view. "Having me at 16 had to have been a big responsibility," said Gomez. "My mom gave up everything for me and had, like, three jobs."

在之前的E!特别的是,《唯一的大楼谋杀案》的主演给出了她的观点。戈麦斯说:“让我在16岁的时候出生对我来说是一个很大的责任。“我妈妈为了我放弃了一切,做了三份工作。”


The Rare Beauty founder has also expressed her gratitude for her mother’s sacrifices. 

这位Rare Beauty的创始人也对母亲的牺牲表示了感谢。


"When I started working, my mom was the person in my life that helped guide me through most of that. Everything that I am has kind of become a little bit of what my mom has gone through," Gomez told Time when the publication profiled her for TIME Firsts, a multimedia project featuring 46 groundbreaking women.

“当我开始工作时,我妈妈是我生命中帮助指导我度过大部分时光的人。我所经历的一切都有点像我妈妈所经历的,”戈麦斯在接受《时代周刊》采访时表示。《时代周刊第一》是一个由46位开创性女性组成的多媒体项目。


"She had the ability to make me feel like I was still capable of doing anything I wanted."

“她有能力让我觉得我仍然有能力做任何我想做的事。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市顺兴苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐