英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第902篇

美国男演员西恩·潘赞扬马修·派瑞在死前说出了他与毒瘾的斗争

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Sean Penn is saluting late Friends star Matthew Perry for speaking out about his struggles with drug and alcohol addiction prior to his death.

西恩·潘向已故《老友记》男星马修·派瑞致敬,感谢他在去世前公开讲述了自己与毒品和酒精的斗争。


The actor and director, who starred on two episodes of Friends in 2001, described Perry as a “talented guy” and recalled praising him on his journey the last time that the pair crossed paths.

这位演员兼导演在2001年出演了两集《老友记》,他形容派瑞是一个“有才华的人”,并回忆起两人最后一次相遇时对他的称赞。


“I can’t claim to have known him well, but I liked him very much,” Penn said on Wednesday’s episode of Piers Morgan Uncensored. "I saw him somewhat recently, and we were both catching a flight out of Los Angeles airport, and I complimented him on what I knew of his book.”

“我不能说我很了解他,但我非常喜欢他,”潘在周三播出的《皮尔斯·摩根未经审查》节目中说。“我最近见过他,当时我们都在洛杉矶机场搭飞机,我称赞了他对他的书的了解。”


In Perry's novel, titled Friends, Lovers, and the Big Terrible Thing, the star openly discussed his decades-long battle with drug and alcohol addiction. Although Penn acknowledged that he “hadn’t read the book," the filmmaker said that he’d seen “several” of Perry’s interviews at the time.

在派瑞的小说《朋友、恋人和大可怕的事情》中,这位明星公开谈论了他几十年来与毒品和酒精成瘾的斗争。尽管潘承认他“没有读过这本书”,但这位电影制作人说他当时看过“几次”派瑞的采访。


“He seemed to be talking about it, had confronted it, and was very intelligent and bold about it. And generously offering his experience to people to be helpful," he said. "It's tragic, I can't say that I was terribly surprised. I don't know what the whole coroner's report things and everything, but I know he had done a lot of damage to his organs over the years.”

“他似乎在谈论它,面对它,并且非常聪明和大胆。并慷慨地将自己的经验提供给人们,以帮助他们。”“这是悲剧,我不能说我非常惊讶。我不知道验尸官的报告是怎么说的,但我知道这些年来他对自己的器官造成了很大的损害。”


Penn described Perry's death as a “tough situation,” but noted that the actor left a lasting impact on the world through his art and his candor. “He got to leave that tale behind, and he got to give a lot of joy to a lot of people with his talent,” he concluded. “So, I wish his family well.”

潘称派瑞的去世是一个“艰难的局面”,但他指出,这位演员通过他的艺术和他的坦率给世界留下了持久的影响。“他要把那个故事留在身后,他要用他的才华给很多人带来很多快乐,”他总结道。“所以,我祝愿他的家人一切安好。”


Perry, 54, was found dead in a hot tub in his Los Angeles home last month. While a cause of death has not been determined, authorities said that they do not suspect foul play. Penn joins a collection of stars who have all paid tribute to the late actor, including his Friends castmates, Elliott Gould, Aisha Tyler, Maggie Wheeler, Sarah Paulson, and Hank Azaria.

54岁的派瑞上个月被发现死于洛杉矶家中的热水浴缸中。虽然死因尚未确定,但当局表示,他们不怀疑是谋杀。潘和其他明星都向这位已故的演员表达了敬意,包括他的《老友记》剧组成员艾略特·古尔德、艾莎·泰勒、玛吉·惠勒、莎拉·保尔森和汉克·阿扎里亚。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市景枫科技大厦(商住楼)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐