英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第788篇

导演詹姆斯·l·布鲁克斯“希望”让退休的杰克·尼科尔森复出:“他就是那个男人”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Jack Nicholson hasn’t appeared in a movie for more than a decade, but director James L. Brooks wants to change that.
杰克·尼科尔森已经十多年没有在电影中露面了,但导演詹姆斯·l·布鲁克斯想要改变这一点。

Speaking with PEOPLE, Brooks, 83, who directed Nicholson in 1983’s Terms of Endearment, 1987’s Broadcast News, 1998’s As Good as It Gets and 2010’s How Do You Know, says he’s hoping he can get Nicholson on screen again.
83岁的布鲁克斯曾执导过尼科尔森1983年的《母女情深》、1987年的《广播新闻》、1998年的《尽兴》和2010年的《你怎么知道》,他在接受《人物》采访时说,他希望尼科尔森能再次出现在银幕上。

“I keep on thinking he's going to get itchy and scratch it,” says Brooks, who keeps in touch with the 86-year-old three-time Oscar winner. 
布鲁克斯说:“我一直认为他会发痒,然后抓它。”布鲁克斯与这位86岁的三届奥斯卡得主保持着联系。

How Do You Know is Nicholson’s most recent acting credit, but Brooks says, “My theory is it’s not his last movie.”
《How Do You Know》是尼科尔森最近的一部表演作品,但布鲁克斯说:“我的理论是,这不是他的最后一部电影。”

Asked if Nicholson has expressed interest in acting again, Brooks says, “That’s what I’m hoping for. He’s the man.” Nicholson, adds Brooks, is doing “good.”
当被问及尼克尔森是否有兴趣再次演戏时,布鲁克斯说:“这是我所希望的。他就是那个男人。”布鲁克斯补充说,尼科尔森做得“很好”。

The two became close when Brooks made his directorial debut on Terms of Endearment, which turns 40 this month. That movie “began my relationship with Jack, who's one of the great people I've met in my life,” says Brooks.
在布鲁克斯执导《Terms of Endearment》的处女作时,两人的关系变得密切起来。那部电影“开启了我和杰克的关系,他是我一生中遇到的最伟大的人之一,”布鲁克斯说。

Brooks had worked in television on series like The Mary Tyler Moore Show, but had never directed a movie before Terms of Endearment.
布鲁克斯曾在《玛丽·泰勒·摩尔秀》等电视剧中工作过,但在《母女关系》之前从未执导过电影。

He says Nicholson was all too happy to offer pointers. “At the end of the day, you're just sweating bullets just getting through the day,” says Brooks, who recalls how Nicholson would approach him, saying, "You want to know the best direction you gave today? You want to know the worst direction you gave today?"
他说,尼科尔森非常乐意提供建议。布鲁克斯回忆起尼科尔森对他说:“你想知道你今天给出的最佳方向是什么吗?你想知道你今天给的最糟糕的方向是什么吗?”

Brooks didn’t mind getting feedback from the One Flew Over the Cuckoo’s Nest star. “It was just so great,” he says. “I am in love with the guy. America's in love with the guy. He's a lovable guy.”
布鲁克斯并不介意从这位飞越疯人院的明星那里得到反馈。“真是太棒了,”他说。“我爱上了那个家伙。美国人都爱上了他。他是个可爱的家伙。”

He credits Terms star Debra Winger for getting them connected in the first place. Burt Reynolds was originally supposed to play former astronaut Garrett Breedlove, who romances Shirley MacLaine’s character Aurora Greenway in the movie.
他认为Terms明星黛布拉·温格首先让他们联系在一起。伯特·雷诺兹原本打算扮演前宇航员加勒特·布里德洛夫,他在电影中与雪莉·麦克莱恩饰演的奥罗拉·格林威恋爱。

But Brooks says Reynolds dropped out, and Winger gave the script to her friend Nicholson. “When we started to talk about the part, she got me Jack. I don't think I could have gotten Jack to read the script without Debra,” he says, adding that Nicholson “wasn’t the easiest guy” to get a hold of.
但布鲁克斯说,雷诺兹退出了,翁格把剧本交给了她的朋友尼科尔森。“当我们开始讨论这个角色时,她给了我杰克。如果没有黛布拉,我想我不可能让杰克读剧本,”他说,并补充说尼科尔森“不是一个容易找到的人”。

Nicholson won a Best Supporting Actor Oscar for the role, and he and Brooks worked together three more times over the next several decades. (Nicholson won another Oscar for As Good as It Gets, their third collaboration.)
尼科尔森凭借这个角色获得了奥斯卡最佳男配角奖,在接下来的几十年里,他和布鲁克斯又合作了三次。(尼科尔森凭借《尽到极致》再次获得奥斯卡奖,这是他们的第三次合作。)

Though Nicholson hasn’t acted lately, he was seen out and about earlier this year, attending several L.A. Lakers basketball games, where he sat courtside.
虽然尼科尔森最近没有演戏,但今年早些时候他被看到外出,参加了几场洛杉矶湖人队的篮球比赛,他坐在场边。

Despite Brooks’ hopes of getting Nicholson back to work, the screen legend just wants to kick back, according to actor and podcast host Marc Maron.
据演员兼播客主持人马克·马龙透露,尽管布鲁克斯希望尼科尔森能回来工作,但这位银幕传奇人物只想放松一下。

Speaking with Nicholson’s pal, producer Lou Adler, on a recent episode of WTF with Marc Maron, the host said, according to The Wrap, "A friend of mine wanted to put him in a movie. And he had a conversation with him. But Jack says, 'I don't want to do it.' He goes, 'You know what I did today? I sat under a tree and I read a book.' "
据the Wrap报道,在最近一期与马克·马龙的WTF节目中,主持人与尼科尔森的朋友、制片人卢·阿德勒交谈时说:“我的一个朋友想让他出演一部电影。他和他聊了聊。但是杰克说:“我不想做这件事。”他说,‘你知道我今天做了什么吗?我坐在树下看书。' "

Terms of Endearment will be available Tuesday on 4K Ultra HD as part of the Paramount Presents line.
作为派拉蒙出品系列的一部分,《母女情深》的4K超高清版本将于周二上映。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市湖南雨花五金机电大市场E区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐