英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第783篇

德国男演员艾瑞克·布里登鼓励人们在膀胱癌诊断后接受膀胱镜检查:“去做吧”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Eric Braeden has some solid advice for men of a certain age out there.

艾瑞克·布里登对一定年龄的男性提出了一些切实可行的建议。


The Daytime Emmy-winning star of The Young and the Restless, who shared with his fans in an emotional Facebook Live session in April that he had been diagnosed with bladder cancer, paid a visit to The Talk Friday and shared a wise suggestion to its viewers.

这位凭借《年轻与躁动》获得日间艾美奖的明星,4月份在Facebook上与粉丝们分享了自己被诊断出患有膀胱癌的消息。周五,他来到了The Talk,并向观众们分享了一个明智的建议。


After confirming that he was now cancer-free and “doing well,” Braeden, 82, gave a quick recap of what led him to his doctor for a check-up in the first place.

82岁的布里登在确认自己已经摆脱了癌症,“身体状况良好”后,快速回顾了当初让他去看医生的原因。


“Long story short, I ended up at a urologist's office after I couldn’t pee at all anymore,” he said. Turning to the studio audience, he added, “Those of you who are my age, 49...," a comment which drew a laugh from the audience and a grin from him. He continued, “I can tell you, it's very painful. I mean, you get scared. Nothing comes out.”

他说:“长话短说,我再也尿不出来了,最后去了泌尿科医生的办公室。”他转向演播室的观众,补充道:“你们这些49岁和我同龄的人……这句话引起了观众的大笑,他也咧嘴一笑。他继续说道:“我可以告诉你,这非常痛苦。我是说,你会害怕。什么也说不出来。”


The Talk co-host Akbar Gbajabiamila leaned in and thanked Braeden for sharing the personal information that undoubtedly helps others because “men don’t talk about this.”

“谈话”的联合主持人阿克巴尔·贾贾比亚米拉上前感谢布里登分享了自己的个人信息,这无疑有助于他人,因为“男人不会谈论这些”。


Looking at the audience, Braeden got serious. “I tell all of you guys, have a cystoscopy,” he said, referring to a procedure in which a doctor inserts a “hollow tube (cystoscope) equipped with a lens” into the urethra and slowly into the bladder, according to the Mayo Clinic. 

看着观众,布里登变得严肃起来。“我告诉你们所有人,去做膀胱镜检查吧,”他说,根据梅奥诊所的说法,这是一种医生将“装有透镜的中空管(膀胱镜)”插入尿道并慢慢进入膀胱的手术。


Braeden went on. “Have it examined early on, so that you catch it early. So, go for it! Fight it!” he said punching his fist in his hand.

布里登接着说。“及早检查,这样你就能及早发现。所以,去吧!战斗吧!他握紧拳头说。


In a 13-minute video the German-born actor posted on April 23, Braeden said, “I hate to be this personal, but I think this may be good for some older guys who may or may not listen to this.”

这位德国出生的演员在4月23日发布了一段13分钟的视频,他说:“我讨厌这么私人,但我认为这对一些可能听也可能不听的老男人来说是件好事。”


He went on to say that he was undergoing immunotherapy to rid his body of the cancer cells.

他接着说,他正在接受免疫治疗,以清除体内的癌细胞。


Four months later, he shared very good news in another Facebook Live video.

四个月后,他在另一个Facebook直播视频中分享了一个非常好的消息。


“As of three days ago, I am cancer-free,” he said and thanked all of his fans for their “good thoughts” and “prayers. “[They] meant a great deal to me.”

“截至三天前,我已经摆脱了癌症,”他说,并感谢所有粉丝的“美好想法”和“祈祷”。“(它们)对我意义重大。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思海口市雅居乐月亮湾(别墅)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐