英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第773篇

意大利裔美国演员罗伯特·德尼罗的公司因性别歧视案被判赔偿前助理120万美元

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The jury reached a verdict in Robert De Niro’s civil trial with his former assistant Graham Chase Robinson.

陪审团就罗伯特·德尼罗与其前助理格雷厄姆·蔡斯·罗宾逊的民事审判达成了裁决。


After nearly five hours of deliberations Thursday, a jury in New York City federal court found the actor, 80, not personally liable, though his company Canal Productions was found liable for gender discrimination and retaliation against Robinson, 41, according to Associated Press and Deadline.

据美联社和Deadline报道,周四,经过近五个小时的审议,纽约市联邦法院的陪审团裁定80岁的演员罗宾逊个人不承担责任,但他的公司Canal Productions被认定对41岁的罗宾逊的性别歧视和报复负有责任。


The jury ordered Canal to pay $1.26 million in damages to Robinson.

陪审团要求卡纳尔向罗宾逊支付126万美元的赔偿金。


A member of Robinson's legal team, David Sanford, chairman of Sanford Heisler Sharp, said in a statement, “We are delighted that the jury saw what we saw and returned a verdict in Chase Robinson’s favor against Robert De Niro’s company, Canal Productions."

罗宾逊的法律团队成员之一、桑福德·海斯勒·夏普公司董事长大卫·桑福德在一份声明中说,“我们很高兴陪审团看到了我们所看到的,并做出了有利于蔡斯·罗宾逊的判决,反对罗伯特·德尼罗的公司——运河制作公司。”


"Not only did Ms. Robinson win her case against Canal but the jury completely vindicated Ms. Robinson by finding De Niro’s claims against her to be without merit," he added.

“罗宾逊女士不仅赢得了对卡纳尔的诉讼,而且陪审团认为德尼罗对她的指控毫无根据,完全证明了罗宾逊女士的清白,”他补充说。


A rep for De Niro had no comment.

德尼罗的发言人对此不予置评。


In his previous testimony during the two-week trial, De Niro had called Robinson's claims "nonsense."

在为期两周的审判中,德尼罗在之前的证词中称罗宾逊的说法是“胡说八道”。


De Niro and Canal Productions sued Robinson in 2019 over alleged improper spending during her 11 years of employment with the company. Robinson also sued De Niro and Canal Productions for alleged violations of the New York City Human Rights Law.

2019年,德尼罗和运河制作公司起诉罗宾逊,指控她在公司工作的11年里支出不当。罗宾逊还起诉德尼罗和运河制作公司违反了纽约市人权法。


The trial featured testimony from De Niro and Robinson themselves, as well as from De Niro's girlfriend Tiffany Chen. A number of text messages shared between the Goodfellas actor and Chen, who have been dating since 2018 and welcomed daughter Gia Virginia this past spring, were also displayed as evidence.

在庭审中,德尼罗和罗宾逊本人以及德尼罗的女友蒂芙尼·陈都提供了证词。这位《好家伙》的演员和陈从2018年开始约会,并在今年春天迎来了女儿吉娅·弗吉尼亚,两人之间分享的一些短信也被作为证据展示出来。


Canal Productions general counsel Tom Harvey and De Niro's accountant Michael Tasch also testified during the trial, as well as a number of employees who worked with Robinson at Canal between 2008 and 2019.

运河制作公司的总法律顾问汤姆·哈维和德尼罗的会计师迈克尔·塔什也在审判期间作证,还有2008年至2019年期间在运河与罗宾逊一起工作的一些员工。


The trial opened with De Niro's testimony on Oct. 30 and Oct. 31, in which he admitted he had called Robinson names during her employment with Canal.

审判在10月30日和10月31日开始,德尼罗在证词中承认,在罗宾逊受雇于卡纳尔公司期间,他曾辱骂她。


“Yeah, fine, I berated her,” he testified, in response to inquiries about a time Robinson didn’t wake him in time for a meeting. He then agreed he might have called her “petulant,” “snippy” and a “f----ing spoiled brat.”

“是的,很好,我斥责了她,”当被问及有一次罗宾逊没有及时叫醒他参加会议时,他作证说。然后他承认,他可能说过她“任性”、“傲慢”和“被宠坏了的小鬼”。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市和静家园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐