英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第758篇

主持人卢克·布莱恩和佩顿·曼宁开玩笑说“泰勒和特拉维斯没空”主持2023年CMA颁奖典礼

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

In an alternate reality, Taylor Swift could've run the show at the 2023 CMA Awards!

在另一个现实中,泰勒·斯威夫特可能会在2023年的CMA颁奖典礼上主持颁奖典礼!


During the 57th Annual CMA Awards on Wednesday night, returning hosts Luke Bryan and Peyton Manning came prepared with plenty of jokes — and Swift and Travis Kelce's budding romance certainly wasn't off the table.

在周三晚举行的第57届CMA颁奖典礼上,回归的主持人卢克·布莱恩和佩顿·曼宁准备了大量的笑话——斯威夫特和特拉维斯·凯尔斯的恋情当然不会被排除在外。


The duo's opening monologue in Nashville included jokes about Jelly Roll's face tattoos, Manning's athletic family, and a little sing-along between the two. But they started it all with some Kelce and Swift hilarity.

两人在纳什维尔的开场独白包括关于果冻·罗尔脸上纹身的笑话,曼宁的运动家庭,以及两人之间的一小段合唱。但他们开始了一些凯尔西和斯威夫特的欢乐。


"We are back, and you know what that means," Manning, 47, told the crowd at the start of their monologue.

“我们回来了,你知道这意味着什么,”47岁的曼宁在独白开始时对人群说。


"Yup, Travis and Taylor weren't available," Bryan, 47, responded.

47岁的布莱恩回答说:“是的,特拉维斯和泰勒都没空。”


And the jokes kept flying for the quarterback and country music star, as they continued to set each other up with punchlines throughout the night.

对于这位四分卫和乡村音乐明星来说,笑话一直不绝于耳,因为他们整个晚上都在不断地给对方制造笑点。


"Luke, do you know the difference between Taylor Swift and the New York Jets," Manning then asked, before his co-host responded: "Uh, Taylor can sell out a stadium."

“卢克,你知道泰勒·斯威夫特和纽约喷气机队的区别吗?”曼宁接着问道,然后他的搭档回答说:“嗯,泰勒可以卖光一个体育场。”


"You nailed it," Manning replied. "I had you do that punchline, Luke, so I wouldn't get in trouble."

“你做到了,”曼宁回答。“卢克,我让你写那句笑点,这样我就不会惹上麻烦了。”


The New York Jets organization didn't seem to take the joke lightly on X (formerly Twitter), where the franchise eventually clapped back at Manning with an image of what appeared to be a sold-out MetLife Stadium.

纽约喷气机队在X(以前的Twitter)上似乎并没有把这个笑话当回事,球队最终在X上给曼宁拍了一张大都会体育场售罄的照片。


"what are we talking about Peyton," the team wrote.

“我们在说什么,佩顿,”团队写道。


Bryan and Manning then got the crowd warmed up for what will end up being a night of memorable performances from the likes of Kelsea Ballerini, Luke Combs, Dan + Shay, Jelly Roll, Cody Johnson,  K. Michelle, Post Malone, Tanya Tucker, and plenty more.

布莱恩和曼宁随后让观众为凯尔西·芭蕾舞团、卢克·库姆斯、丹+谢伊、杰里·罗尔、科迪·约翰逊、k·米歇尔、波斯特·马龙、塔尼娅·塔克等人的难忘表演做好了准备。


The entertainment extended beyond the laughs on the stage, as Jelly Roll rocked the show by surprising the crowd with a special appearance from Wynonna Judd.

除了舞台上的笑声之外,颁奖典礼上的娱乐活动还包括果冻·罗尔和温诺娜·贾德的特别亮相,震撼了全场。


For his part in the annual country festivities, the rising star, 38, performed his hit single "Need a Favor," as he was joined by Judd, 59, for an updated rendition meant for two. The duo harmonized together as the stage itself was decorated like a church.

在一年一度的乡村庆祝活动中,这位38岁的新星演唱了他的热门单曲《Need a Favor》,59岁的贾德也加入了他的行列,进行了两人版的最新表演。舞台本身被装饰得像教堂一样,两人和谐相处。


Judd later spoke about the performance to reporters in the CMA Awards press room. "It was too much. He's so powerful and great at what he does," she said. "I was so nervous and so excited."

贾德后来在CMA颁奖典礼的新闻发布室对记者谈到了自己的表演。“太过分了。他在他所做的事情上是如此强大和伟大,”她说。“我既紧张又兴奋。”


"I don't know how many more of these moments I have left, but I can tell you — that was definitely top 10 for me," Judd added. "Jelly Roll is a force to be reckoned with."

“我不知道我还剩多少这样的时刻,但我可以告诉你——这绝对是我的前十名,”贾德补充道。“果冻卷是一股不可忽视的力量。”


The 2023 CMA Awards, hosted by Luke Bryan and Peyton Manning, air live from Nashville’s Bridgestone Arena on Nov. 8 at 8 p.m. ET on ABC and stream exclusively on Hulu the following day.

Luke Bryan和Peyton Manning主持的2023 CMA颁奖典礼将于美国东部时间11月8日晚8点在纳什维尔的普利司通体育馆由ABC电视台直播,并于次日在Hulu独家直播。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市裕华美晨英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐