英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第703篇

美国男演员罗伯特·德尼罗的女友在法庭上称他的前助理“卑鄙”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Robert De Niro’s girlfriend, Tiffany Chen, took the stand against his former assistant Graham Chase Robinson.
罗伯特·德尼罗的女友蒂凡尼·陈出庭作证,指控他的前助理格雷厄姆·蔡斯·罗宾逊。

Chen testified against Robinson on Thursday, November 2, the fourth day of De Niro’s gender discrimination trial in New York City. De Niro, 80, and his production company, Canal Productions, initially sued Robinson, 41, in 2019 for allegedly spending thousands of dollars of the company’s money, binge-watching Netflix on the job and transferring hundreds of thousands of dollars in airline miles to her personal account, per the New York Times.
11月2日星期四,也就是德尼罗性别歧视案在纽约开庭审理的第四天,陈指证了罗宾逊。据《纽约时报》报道,现年80岁的德尼罗和他的制作公司Canal Productions最初于2019年起诉41岁的罗宾逊,指控她花了公司数千美元的钱,在工作时疯狂地看Netflix,并将数十万美元的航空里程转移到她的个人账户。

In response, Robinson countersued De Niro in 2019 and accused the actor of being an abusive boss while she worked for him from 2008 to 2019. (Robinson started as an assistant for De Niro before eventually getting promoted to vice president of production and finance in 2018. She ultimately resigned one year later.)
作为回应,罗宾逊于2019年反诉德尼罗,指控这位演员在2008年至2019年为他工作期间是一位虐待老板。(罗宾逊最初是德尼罗的助理,最终在2018年被提升为制作和财务副总裁。一年后,她最终辞职。)

During her Thursday testimony, Chen claimed that Robinson was “mean-spirited,” “nasty to people” and a “pretty horrible person” while employed by De Niro, according to Entertainment Tonight. A series of text messages between Chen and De Niro about Robinson were also shared aloud while Chen was on the stand.
据《今夜娱乐》报道,在周四的证词中,陈声称罗宾逊在为德尼罗工作时“卑鄙”,“对人不好”,是一个“相当可怕的人”。陈和德尼罗之间关于罗宾逊的一系列短信也在陈出庭时被大声分享。

“You know, and agree that she’s been deliberately unkind, inappropriate and a straight-up bitch,” Chen’s message read.
“你知道,并且同意她故意不友好,不合适,是一个彻头彻尾的婊子,”陈的留言写道。

Chen’s texts also allegedly accused Robinson of being “so out of line and lost in her fantasy” and was only interested in “his credit card, not him.”
据称,陈的短信还指责罗宾逊“太出格了,迷失在幻想中”,只对“他的信用卡感兴趣,而不是他自己”。

“If you keep her, you and I will eventually have problems,” Chen wrote to De Niro before Robinson left her job.
“如果你留下她,你和我最终会有问题,”陈在罗宾逊离职前写信给德尼罗。

Chen’s testimony echoed similar sentiments that De Niro shared while he was on the stand earlier that week. The Killers of the Flower Moon star appeared in court on Monday, October 30, and claimed that Robinson had an “imaginary intimacy” with him and that Chen was suspicious of her behavior.
陈的证词呼应了德尼罗上周早些时候在证人席上分享的类似情绪。10月30日星期一,杀害花月星的凶手出现在法庭上,声称罗宾逊与他有“假想的亲密关系”,陈对她的行为持怀疑态度。

“She felt there was something there and she may have been right,” De Niro recalled of his girlfriend’s observations. Robinson’s attorney, Andrew Macurdy, denied any romance speculation between his client and the Oscar winner.
德尼罗回忆起女友的评论时说:“她觉得有些不对劲,也许她是对的。”罗宾逊的律师安德鲁·麦克迪否认了他的当事人和这位奥斯卡得主之间的任何绯闻。

In Robinson’s lawsuit, she claimed that De Niro yelled at her, called her names and made sexist remarks during her tenure. After quitting in 2019, Macurdy said Robinson has been unable to find work and is afraid to leave her home. She is suing for $12 million in emotional damages and harm against her reputation.
在罗宾逊的诉讼中,她声称德尼罗在她任职期间对她大喊大叫,叫她的名字,并发表性别歧视言论。麦库迪说,在2019年辞职后,罗宾逊一直找不到工作,不敢离开家。她提起诉讼,要求赔偿1200万美元的精神损害和名誉损害。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市合肥路382号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐