英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第651篇

英国流行乐女歌手阿黛尔在拉斯维加斯身着哥特式服装为粉丝献唱

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年10月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Adele is saying “hello” to Halloween!

阿黛尔对万圣节说“你好”!

On Friday, the singer-songwriter, 35, gave her usual Weekends with Adele Las Vegas show a spooky twist, taking the stage at The Colosseum at Caesars Palace in a gothic look fans compared to Morticia Addams.

周五,这位35岁的创作型歌手在她与阿黛尔的周末拉斯维加斯秀上上演了一场诡异的表演,她在凯撒宫的罗马斗兽场登台,粉丝们将她的哥特式造型比作莫蒂西亚·亚当斯。

For the eerie ensemble, Adele wore a floor-length, velvety black gown featuring a long train, vampire-neck collar and sparkly silver belt. She completed the look with a Morticia-esque glam — a smokey eye, cool-toned contour and a long, sleek wig.

阿黛尔身着一袭及地天鹅绒般柔软的黑色长裙,长裙摆,吸血鬼领和闪亮的银色腰带。她以莫蒂西亚式的魅力完成了这一造型——烟熏色的眼睛,冷色的轮廓和光滑的长假发。

The ensemble was not altogether different from her usual onstage looks (which often feature dramatic makeup and floor-length black gowns), but the addition of the dark, billowy wig that touched the singer’s hips took her outfit from glamorous to ghostly — and prompted fan comparisons to The Addams Family matriarch.

整个造型与她平时在舞台上的造型(通常是戏剧性的化妆和及地的黑色礼服)并没有完全不同,但加上黑色的、波浪状的假发,她的臀部让她的服装从迷人变成了幽灵——这让粉丝们把她比作亚当斯家族的女族长。

Several users on X (formerly known as Twitter) shared footage from the spooky show, which also featured a haunted house and jack-o'-lantern backdrop, using the hashtag #ADELEOWEEN.

X(以前称为Twitter)上的一些用户分享了这部惊悚剧的视频,其中还有一个鬼屋和南瓜灯的背景,并使用了#ADELEOWEEN的标签。

In one clip, Adele revealed that she has never dressed up for one of her concerts before — and joked that she may not look like herself in photos and videos taken at the show.

在一段视频中,阿黛尔透露,她以前从来没有为自己的演唱会盛装打扮过,并开玩笑说,在演唱会的照片和视频中,她可能看起来不像自己。

“Do you mind me being in fancy dress, like, in dress-up? Do you mind?” she asked the crowd, who cheered loudly in response.

“你介意我穿奇装异服吗?”你介意吗?她问人群,人群大声欢呼回应。

The “Easy on Me” singer also shared that she had to ditch one spooky accessory.

这位演唱《Easy on Me》的歌手还分享说,她不得不扔掉一件令人毛骨悚然的配饰。

“I was gonna wear fangs. I had some fangs made just because of Halloween — not that I’m here as a vampire or anything like that,” she told the audience. “And I did my soundcheck with them, and I had a lisp.”

“我要戴尖牙。我做了一些尖牙只是为了万圣节,并不是说我是作为吸血鬼来的。”她告诉观众。“我和他们一起做了试音,结果我有点口齿不清。”

“And so I thought, ‘I can’t not look like me and also not sound like me,’” she added.

“所以我想,‘我不能既不像我自己,又不像我自己,’”她补充道。

After scrapping her fangs, the Grammy winner took the stage to sing classics including “Love in the Dark,” “Hello” and “Rumour Has It.”

在去掉尖牙后,这位格莱美奖得主上台演唱了《Love in the Dark》、《Hello》和《rumor Has It》等经典歌曲。

Earlier this month, Adele announced a final extension of her Las Vegas residency.

本月早些时候,阿黛尔宣布最终延长她在拉斯维加斯的居住期限。

The “Skyfall” singer was originally scheduled to wrap up her shows this November, but will now perform 32 additional dates in 2024.

这位演唱《天幕杀机》的歌手原本计划在今年11月结束她的演出,但现在她将在2024年再进行32场演出。

The final leg of Weekends with Adele will kick off in mid-January. Starting Jan. 19, Adele will perform at The Colosseum every Friday and Saturday night through the end of March. After taking off the month of April, she’ll resume in May on the 17th and officially wrap up on June 15.

《与阿黛尔共度周末》的最后一站将于1月中旬开始。从1月19日开始,到3月底,阿黛尔将每周五和周六晚上在罗马斗兽场演出。4月休假后,她将于5月17日恢复工作,6月15日正式结束工作。

The singer-songwriter expressed how excited she was to continue her residency — and how impactful the shows have been — in an Instagram post.

这位创作型歌手在Instagram上发表了一篇帖子,表达了她对继续驻场演出的兴奋之情,以及这些节目的影响力。

“This residency, these shows have changed my life,” she wrote alongside a compilation of clips from the residency. “I desperately needed to fall back in love with performing live again, and I have. I needed to reconnect with my songs and remember what they mean to me, and I have!”

“这次驻地演出,这些节目改变了我的生活,”她在一段驻地演出的剪辑剪辑旁边写道。“我迫切需要重新爱上现场表演,我做到了。我需要重新与我的歌曲联系起来,记住它们对我的意义,我做到了!”

She continued, “Being onstage over the last year so up close and personal with an audience again after all these years has been a truly extraordinary restorative experience that I’ll never forget. All the hilarious, soulful, wild and heartbreaking interactions we’ve had are banked in my mind for life.”

她继续说道:“在过去的一年里,在这么多年之后,再次与观众亲密接触,这是一次真正非凡的恢复体验,我永远不会忘记。我们之间所有滑稽的、深情的、狂野的、令人心碎的互动都在我的脑海中留存了一辈子。”

“The looks on your faces, seeing you laugh and cry together singing your hearts out and hoarding bags of confetti,” she wrote. “All the simi dolls, friendship bracelets, flowers, facetime calls and flags. It’s crazy how joyful a show full of sad songs can be!! I’ve felt so much and learned so much about myself and you. It’s humanized everything I thought was scary.”

她写道:“你们脸上的表情,看着你们一起笑,一起哭,一起唱出你们的心声,一起囤积五彩纸屑。”“所有的simi娃娃、友谊手链、鲜花、视频通话和旗帜。一个充满悲伤歌曲的节目是多么的快乐,这太疯狂了!!我对自己和你都有了很多的感受和了解。它把我认为可怕的一切都人性化了。”

“Mostly though, it’s just made me realize how much I really enjoy being on stage, that I’m bloody good at it and that it is 100% where I belong!” Adele concluded. “So let’s go one last time before I turn into a showgirl forever! Love you and I’ll see you on the other side soon x.”

“但最主要的是,这让我意识到我真的很喜欢在舞台上,我很擅长这个,这是我100%的归属!”阿黛尔总结道。“所以在我永远变成歌舞女郎之前,让我们最后一次去吧!”我爱你,我们很快就会在另一边见。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思鞍山市新开街36号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐