英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第581篇

《与星共舞》职业选手皮塔·默格特洛伊德产后4个月,感觉身体“非常好”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年10月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Peta Murgatroyd opened up about taking a while to feel normal after having a baby.

皮塔·默格特洛伊德坦称生完孩子后需要一段时间才能恢复正常。


“Honestly, I’m feeling pretty good right now. I feel like this 4-month mark, for me, is the mark where I’m kind of back,” the Dancing With the Stars pro, 37, told fans via Instagram Story on Friday, October 20.

“老实说,我现在感觉很好。我觉得这四个月对我来说是我回归的标志,”这位37岁的《与星共舞》职业选手在10月20日星期五通过Instagram故事告诉粉丝。


The dance added that she means “as in physically, mentally, like, hormonal levels [and] stuff like that.”

舞蹈补充说,她的意思是“身体上,精神上,荷尔蒙水平和诸如此类的东西。”


She continued: “I feel really good, and I feel up to speed dancing. I feel like my body has, you know, shed the baby weight now, and I’m just feeling more like me. So, I think it’s the 4-month mark. Yeah, I feel good, I feel active, I feel strong. But yeah, it has taken four months — and it was the same with Shai.”

她继续说道:“我感觉真的很好,我觉得我可以快速跳舞了。我觉得我的身体,你知道的,减掉了婴儿时的体重,我感觉更像我自己了。所以,我认为是4个月。我感觉很好,很有活力,很强壮。但是,是的,这花了四个月的时间,Shai也是如此。”


Murgatroyd shares son Shai, 6, and son Rio, 4 months, with husband Maksim Chmerkovskiy, whom she wed in 2017.

洛伊德与丈夫Maksim Chmerkovskiy育有6岁的儿子Shai和4个月大的儿子里约热内卢,他们于2017年结婚。


The duo revealed in January that they were expecting baby No. 2 after suffering previous miscarriages and failed IVF cycles.

今年1月,这对夫妇透露,在经历了多次流产和试管受精失败后,他们即将迎来第二个孩子。


“It wasn’t like I was jumping up out of the bathroom, like, ‘Oh, my God, I can’t wait to [tell everyone].’ It was almost like I was scared,” Murgatroyd exclusively told Us Weekly in March of learning she was pregnant. “It was a positively scary moment for me because it wasn’t something that I was sure of. It wasn’t something that I knew would last. I definitely wanted to, just sort of, hide my emotions a little bit and just kind of put a protective shield around myself to not let myself get too excited before this [turned] into something real.”

“这并不像我从浴室里跳出来,说,‘哦,我的上帝,我等不及要告诉所有人了。在得知自己怀孕的消息后,穆加特罗伊德在3月份接受《美国周刊》独家采访时说:“我几乎就像害怕一样。”“这对我来说确实是一个可怕的时刻,因为这不是我确定的事情。我不知道这种关系会持续多久。我当然想,只是隐藏一下我的情绪,只是在自己周围放一个保护盾,不让自己在这件事变成现实之前过于兴奋。”


Rio arrived in June, and the pros have since been open about the struggles of settling into their new normal as parents of two. “Jumping from one child to two is no joke,” Murgatroyd wrote via Instagram in August. “This little boy though has blessed us with endless eyebrow scowls, smirky smiles, huge poops, the most curious eyes and chunky thighs! He’s my milk monster, my guy can eat for hours. … A month of pure bliss with a side of sleepless nights.”

里约热内卢于6月诞生,从那以后,这对专业人士就开始公开谈论如何适应两个孩子的父母的新常态。“从一个孩子跳到两个孩子可不是闹着玩的,”今年8月,麦格罗伊德在Instagram上写道。“这个小男孩给了我们无尽的皱眉、傻笑、大便便、最好奇的眼睛和粗腿!”他是我的奶怪,我的人可以吃上好几个小时。一个月的幸福与不眠之夜。”


In addition to her mom duties, Murgatroyd is currently competing on DWTS season 32 with Brady Bunch alum Barry Williams. She and the actor faced a scare on Tuesday, October 17, when they realized they were one of the couples with the lowest scores (Alyson Hannigan and Sasha Farber were also at the bottom). However, it was Adrian Peterson and Britt Stewart who were eliminated after viewers cast their votes. They’ll compete again on Tuesday, October 24.

除了妈妈的职责,特洛伊德目前正在DWTS第32季与Brady Bunch的校友Barry Williams竞争。10月17日星期二,当她和这位男演员意识到他们是得分最低的情侣之一(艾莉森·汉尼根和萨沙·法伯也垫底)时,他们吓了一跳。然而,阿德里安·彼得森和布里特·斯图尔特在观众投票后被淘汰。他们将在10月24日星期二再次比赛。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思嘉兴市饮马公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐