英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第459篇

美国女演员格温妮斯·帕特洛用小金人挡门:“效果很好!”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年10月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Oscar winners often keep their trophies in hallowed spaces, amid precious memories and medals, or at the very least, in a tutu.

奥斯卡奖得主通常会把奖杯放在神圣的地方,放在珍贵的回忆和奖牌中,或者至少放在短裙里。

But not Gwyneth Paltrow, who's mostly busy running her wellness and lifestyle brand Goop and not as concerned with acting these days. In a recent video for Vogue's 73 Questions series, Paltrow's Oscar — the 1999 Best Actress statuette for Shakespeare in Love — is seen propping open a door in her impossibly lush garden.

但格温妮丝·帕特洛不是,她最近主要忙于经营自己的健康和生活方式品牌Goop,不太关心表演。在《Vogue》杂志最近的73个问题系列视频中,帕特洛凭借《莎翁情史》获得了1999年的奥斯卡影后小金人,在她那郁郁葱葱的花园里,她撑开了一扇门。以上翻译结果来自有道神经网络翻译(YNMT)· 通用场景。

"My doorstop," she says nonchalantly of the Academy Award. "It works perfectly."

“我的门挡,”谈到奥斯卡金像奖时,她若无其事地说。“效果很好。”

Considering the bittersweet relationship Paltrow has to her Oscar, that little trophy should be glad it even sees the light of day. In 2005, Paltrow admitted that she kept her statuette "tucked away at the back of the bookshelf in my bedroom because it weirds me out."

考虑到帕特洛和她的小金人之间苦乐参半的关系,这个小奖杯应该很高兴它看到了光明。2005年,帕特洛承认她把小金人“藏在卧室书架后面,因为它让我感到奇怪”。

"For weeks after I won I kept it in storage," she said. "I won't even put it on the mantlepiece, the thing freaks me out." The Goop founder said that she hadn't been able to "feel really good about it" but instead was "sort of embarrassed," and that the trophy itself "brings up weird, traumatic feelings" because she associates it with a "tough time" in her life.

她说:“中奖后,我把它保存了好几个星期。”“我甚至不会把它放在壁炉架上,这东西把我吓坏了。”这位Goop的创始人说,她并没有“感觉很好”,反而“有点尴尬”,而且这个奖杯本身“带来了奇怪的、创伤性的感觉”,因为她把它与她生命中的“艰难时期”联系在一起。

Earlier this year, she elaborated during a guest appearance on Alex Cooper's Call Her Daddy podcast. Paltrow recalled that her dad had been seriously ill around the time of her win, and the reaction she received after winning really soured the moment for her.

今年早些时候,她在做客亚历克斯·库珀的《Call Her Daddy》播客时详细阐述了这一点。帕特洛回忆说,在她获奖的时候,她的父亲病得很重,而她获奖后的反应真的让她很难过。

"He was really debilitated," Paltrow said of her father, Bruce Paltrow, who died in 2002. "It was just this totally overwhelming moment."

“他真的很虚弱,”帕特洛谈到2002年去世的父亲布鲁斯·帕特洛时说。“这是一个完全压倒性的时刻。”

She continued: "You know, I was 26. I cried and people were so mean about it and I just thought, 'Wow, there's this big energy shift that's happening. I think I'm going to have to learn to be less openhearted and much more protective of myself and filter people out better.'"

她继续说道:“你知道,我当时26岁。我哭了,人们对我很刻薄,我只是想,哇,这是一个巨大的能量转变正在发生。我想我必须学会不那么敞开心扉,更多地保护自己,更好地过滤掉别人。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长治市兆祥嘉园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐